Ishiguro’s Japanese-English Identity and His Reception Internationally and in Slovenia
DOI:
https://doi.org/10.4312/an.54.1-2.99-114Keywords:
Kazuo Ishiguro, Slovenian reception, globalisation, national identityAbstract
Kazuo Ishiguro is a British author of Japanese descent who has established himself globally as an award-winning writer of bestselling books. This article deals with the hybridity of the author, who is both Japanese and English, a popular writer who stirs reader emotions but is at the same time respected by critics. The article begins by addressing the ‘Japaneseness’ in Ishiguro’s work that is both obvious and skilfully concealed. In the second part, the article examines the reception of Ishiguro’s work by Slovenian readers and discusses potential reasons for their seeming lack of response.
Downloads
References
Bay, Lynn. 2010. Samurai Ethics in the Works of Kazuo Ishiguro. Norderstedt: GRIN Verlag.
Chang, Elysha. 2015. “A Language That Conceals: An Interview with Kazuo Ishiguro, Author of The Buried Giant”. Electric Lit. Available at: https://electricliterature.com/a-language-that-conceals-an-interview-with-kazuo-ishiguro-author-of-the-buried-giant/.
Chaudhuri, Amit. 1995. “Unlike Kafka”. London Review of Books. Available at: https://www.lrb.co.uk/the-paper/v17/n11/amit-chaudhuri/unlike-kafka
Gavez, Urša. 2016. “Recepcija dram Harolda Pinterja v Sloveniji med letoma 1999 in 2014”. ELOPE (13)2: 51-61, doi: https://doi.org/10.4312/elope.13.2.51-61.
Gessel, Van C. 1993. Three modern novelists: Soseki, Tanizaki, Kawabata. Kodansha International Ltd.
Hassan, Ihab. 1989. “An Extravagant Reticence”. Contemporary Literary Criticism 56.
Hunnewell, Susannah. 2008. Kazuo Ishiguro: The art of fiction, No. 196. Paris: Harper Collins.
Ilc, Andrej. 2021. “Kazuo Ishiguro, prošnja za pomoč”. Email correspondence, 31 Aug.
Ishiguro, Kazuo. 1986. Introduction. Snow country and thousand cranes, Yasunari Kawabata. London: Penguin Books.
___.1990. The Remains of the Day. London, Boston: Faber and Faber.
___. 1995. Ostanki dneva. Ljubljana: Cankarjeva založba.
Ishiguro, Kazuo and Kenzaburo Oe. 1991. “The Novelist in Today’s World: A Conversation”. Boundary 18(3): 109-22.
Iyer, Sivaswami P.S. 1994. “Connoisseur of Memory”. New York: Time, 14 Feb.
K., M. 2009. “Ne zapusti me nikdar”. Beremo, portal RTV. Available at: https://www.rtvslo.si/kultura/beremo/ne-zapusti-me-nikdar/210450
King, Bruce 1991. The New Internationalism: Shiva Naipaul, Salman Rushdie, Buchi Emecheta, Timothy Mo and Kazuo Ishiguro. The British and Irish novel since 1960. New York: Blackwell Publishing.
Koron, Alenka. 1989. Svojega dostojanstva gospodar in hlapec. Ljubljana: Cankarjeva založba.
Mason, Gregory. 1989. “Inspiring Images: The influence of the Japanese Cinema on the Writing of Kazuo Ishiguro”. East-West Film Journal 3(2): 39-52).
Maver, Igor. 1990. “The old man and Slovenia: Hemingway studies in the Slovenian cultural context”. Acta Neophilologica (23)1: 51-62.
Medhurst, Richard. 2015. “Kazuo Ishiguro, Memory, and Japan”. Available at: https://www.nippon.com/en/nipponblog/m00084/
Mohar, Tjaša. 2016. Alice Munro’s short fiction against the Slovene literary and cultural background. Unpublished doctoral dissertation. Maribor: Faculty of Arts.
Mohar, Tjaša and Tomaž Onič. 2021. “Margaret Atwood’s poetry in Slovene translation”. ELOPE (18)1: 125-137, doi: 10.4312/elope.18.1.125-137.
Oe, Kenzaburo in Kazuo Ishiguro. 1991. “The Novelist in Today’s World: A Conversation”. Boundary 2 18:3 (1991): 109-122.
Onič, Tomaž. 2016a. “Slogovne značilnosti --- [premolk] --- Pinterjevega dialoga”. Primerjalna književnost (39)2: 191-208.
___. 2016b. “The Slovene birthday party on film”. In Nastić, Radmila and Vesna Bratić, eds, Highlights in Anglo-American drama. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars: 166-180.
Onič, Tomaž, Michelle Gadpaille, Jason Blake and Tjaša Mohar. 2020. “Margaret Atwood, world-famous but yet to be discovered by many Slovene readers”. Acta Neophilologica, (53)1/2: 33-47, doi: 10.4312/an.53.1-2.33-47.
Patey, Caroline. 1991. “When Ishiguro visits the West Country. An essay on the Remains of the day”. Acme 44(2): 135-155.
Paukovič, Lara. 2018. “Skromni mojster Kazuo Ishiguro”. Mladina. Available at: https://www.mladina.si/187834/skromni-mojster-kazuo-ishiguro/
Phillips, Caryl. 1997. Extravagant Strangers: An Anthology of English Literature. London: Faber and Faber Ltd.
Preston, Alex. 2021. “Klara and the Sun by Kazuo Ishiguro Review - Another Masterpiece”. The Guardian. Available at: https://www.theguardian.com/books/2021/mar/01/klara-and-the-sun-by-kazuo-ishiguro-review-another-masterpiece
Ramšak, Polona. 2016. Slovenska recepcija romana Ostanki dneva (Kazuo Ishiguro). MA thesis.
Rugelj, Samo. 2021. “Kazuo Ishiguro, prošnja za pomoč”. Email correspondence, 1 Sep.
___. 2005. “Ko smo bili sirote”. Bukla. Available at: https://www.bukla.si/knjigarna/leposlovje/leposlovni-roman/ko-smo-bili-sirote.html
Shaffer, Brian Wilson. 2007. Reading the Novel in English 1950-2000. Blackwell Publishing.
Sim, Wai-Chew. 2009. Kazuo Ishiguro: A Routledge Guide. Oxford: Padstaw, Taylor & Francis.
Su, Jon S. 2009. Ethics and Nostalgia in the Contemporary novel. Cambridge: Cambridge University Press.
Šučur, Maja. 2017. “Kazuo Ishiguro, nobelov nagrajenec za literaturo: Previdni raziskovalec brezen človekovih občutkov”. Dnevnik. Available at: https://www.dnevnik.si/1042786841/kultura/knjiga/1042786841
Trupej, Janko. 2020. “Ideological influences on the reception of Karl May in Slovenia”. Annales: anali za istrske in mediteranske študije (30)1: 35-50, doi: 10.19233/ASHS.2020.03.
Wood, James. 2015 “The Uses of Oblivion”. The New Yorker. Available at: https://www.newyorker.com/magazine/2015/03/23/the-uses-of-oblivion
Zupan, Simon. 2020. “Ernest Hemingway in Slovenia since 1990: scandal, the Soča and six-toed cats”. Acta Neophilologica, (53)1/2: 133-151, doi: 10.4312/an.53.1-2.133-151.
___. 2015. “Recepcija slovenskih prevodov kratkih zgodb Edgarja Allana Poeja v 19. in 20. stoletju”. Primerjalna književnost (38)1: 121-144.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Polona Ramšak

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal Acta Neophilologica by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.