From Ethical Aspects of Literature to Literary Historical Studies in an Intercultural Context
Some Research Findings in the Field of Intercultural Literary Studies
DOI:
https://doi.org/10.4312/an.56.1-2.69-74Keywords:
literary studies, ethical literary studies, literary-historical concepts, cultural studies, translation studiesAbstract
In recent years, we have conducted research in various areas within the framework of the research programme Intercultural Literary Studies (No. P6-0265), especially on ethical aspects in literature, on the role and significance of translation as an intercultural mediation, on the literary-historical aspects of interculturality, and on the didactics of literature and translation. In the second part of this year’s double issue of Acta Neophilologica we present the latest findings of the researchers who make up the Intercultural Literary Studies programme group, and we have also invited colleagues from other programme groups as well as two colleagues from abroad.
Downloads
References
Ashcroft, Bill, et al., editors. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. London/New York, Routledge, 2002. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203426081
Bassnet, Susan, and André Lefevere. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation. Clevedon/Philadelphia/Toronto/Sydney/Johannesburg, Multilingual Matters, 1998.
Beller, Manfred, and Joep Leerssen, editors. Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters. Amsterdam, Rodopi, 2007. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004358133
Bourdieu, Pierre. The Rules of Art: Genesis and Structure of the Literary Field. Cambridge, Polity, 2011.
Davis, Todd F., and Kenneth Womack, editors. Mapping the Ethical Turn: A Reader in Ethics, Culture, and Literary Theory. Charlottesville, University Press of Virginia, 2001.
Doorslaer, Luc van, et al., editors. Interconnecting Translation Studies and Imagology. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2015.
Grehan, Helena. Performance, Ethics and Spectatorship in a Global Age. Basingstoke [England]/New York, Palgrave Macmillan, 2009. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230234550
Heilbron, Johan. “Responding to Globalization. The Development of Book Translations in France and the Netherlands.” Beyond Descriptive Translation Studies. Investigations in Homage to Gideon Toury, edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger and Daniel Simeoni, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2008, pp. 187-198. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.75.15hei
Heilbron, Johan. “Translation as a Cultural World System.” Perspectives: Studies in Translatology, vol. 8, no. 1, 2000, pp. 9-26. DOI: https://doi.org/10.1080/0907676X.2000.9961369
Korthals Altes, Liesbeth. “Le tournant éthique dans la théorie littéraire: impasse ou ouverture?” Études littéraires, vol. 31, no. 3, 1999, pp. 39-56. DOI: https://doi.org/10.7202/501244ar
Kortländer, Bernd. “Begrenzung – Entgrenzung. Kultur und Wissenstransfer in Europa.” Nationale Grenzen und internationaler Austausch, edited by Lothar Jordan and Bernd Kortländer, Tübingen, Niemeyer, 1995, pp. 1-19. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110942644.1
Kos, Janko. Očrt literarne teorije. Ljubljana, DZS, 1996.
Lützeler, Paul Michael. Bürgerkrieg global. Menschenrechtsethos und deutschsprachiger Gegenwartsroman. München, Wilhelm Fink, 2009. DOI: https://doi.org/10.30965/9783846748947
Mitterbauer, Helga, and Katharina Scherke, editors. Migration: Themenschwerpunkt. Innsbruck/Bozen, Wilhelm Fink Verlag, 2009.
Nye, Joseph. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York, Public Affairs, 2004.
Pageaux, Daniel-Henri. “Uvod v imagologijo.” Podoba tujega v slovenski književnosti. Podoba Slovenije in Slovencev v tuji književnosti: imagološko berilo, edited by Tone Smolej, Ljubljana, ZZFF, 2012, pp. 9-20.
Udovič, Boštjan, et al. ““Forgotten Friend(s)”: Polish Literary Diplomacy in Slovenia.” East European Politics and Societies, vol. XX, no. X, 2023, pp. 1-23. https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=145737. Accessed 19 Oct. 2023.
Udovič, Boštjan. ““Danke Deutschland!”: The Political and Diplomatic Contribution of the Federal Republic of Germany to the Creation of Independent Slovenia.” Acta Histriae, vol. 30, no. 2, 2022, pp. 535-564, https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=142719, DOI: 10.19233/AH.2022.23. Accessed 19 Oct. 2023.
Udovič, Boštjan. “Memoirism Hype: Why Do Slovenian Diplomats Write Memoirs?” Acta Neophilologica, vol. 53, no. 1-2, 2020, pp. 153-166, https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/9682, DOI: 10.4312/an.53.1-2.153-166. Accessed 19 Oct. 2023. DOI: https://doi.org/10.4312/an.53.1-2.153-166
Virk, Tomo. Etični obrat v literarni vedi. Ljubljana, LUD Literatura, 2018.
Waldenfels, Bernhard. Topographie des Fremden. Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2013.
Winko, Simone, and Tillman Köppe. Neuere Literaturtheorien. Stuttgart, Metzler, 2007.
Wintersteiner, Werner. “From a Violent Past Towards a Global Ethics?: Twentieth Century Atrocities in Select Novels of the Twenty-First Century.” Literatura in etika/Literature and Ethics, vol. 40, no. 2, 2017, pp. 33-51.
Wolf, Michaela, and Alexandra Fukari, editors. Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2007. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.74
Zupan Sosič, Alojzija. A Theory of Narrative. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2022.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Adriana Mezeg, Tanja Žigon, Petra Kramberger
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.