Contacts littéraires franco-slovènes durant l'entredeux-guerres: Hilarij Pernat de Vladimir Levstik et Le Cousin Pons de Balzac

Authors

  • Florence Gacoin-Marks

DOI:

https://doi.org/10.4312/an.45.1-2.185-193

Keywords:

contacts littéraires, Vladimir Levstik, Honoré Balzac, réalisme, veine satirique

Abstract

Levstik, à la fois écrivain slovène et grand traducteur de la prose française du XIXe siècle, semble avoir été largement inspiré par Le Cousin Pons de Balzac. Après avoir dégagé les éléments thématiques (au sens large) rapprochant les deux oeuvres (structure de lʼintrigue, thèmes et motifs, personnages, Ž), il convient de mettre en évidence ce que Vladimir Levstik a retenu de lʼesthétique balzacienne dans sa propre esthétique (discours des personnages, incipit/clôture du récit, veine satirique ...).

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

31.12.2012

How to Cite

Gacoin-Marks, F. (2012). Contacts littéraires franco-slovènes durant l’entredeux-guerres: Hilarij Pernat de Vladimir Levstik et Le Cousin Pons de Balzac. Acta Neophilologica, 45(1-2), 185–193. https://doi.org/10.4312/an.45.1-2.185-193

Issue

Section

Articles