La reception du Nouveau Roman français ens Slorvenie
DOI:
https://doi.org/10.4312/an.21.1.39-51Keywords:
Littérature française / Nouveau Roman français / SlovénieAbstract
Nous nous proposons, dans le présent article, de réfléchir sur la réception d'un prénomène de la littérature contemporaine, à savoir du Nouveau Roman français, dans le monde romanesque slovène. Ce qui nous a intéressée plus particulièrerment dans nos recherches, c'était de voir comment cette diffusion pouvait être accueillie et même assimilée dans un contexte qui est d'ailleurs peu connu des Français. Le passage d'informations semble d'ailleurs n'avoir été assuré que dans une direction, évidemment de la France vers la Slovénie. Comme il arrive souvent, la réception des informations' était fortement conditionnée par tous les obsrtacles qui peuvent intervenir dans les échanges entre deux cultures: les barrages de la langue, les différences d'esprit, les possibilités de reception réduites par l'idéologie (culturelle) dominante, ou encore, les informations parvenant au recepteur par le biais des intermédiaires, et en dernier lieu, les retards possibles et la subjectivité des porteurs d'informations.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Metka Zupančič

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.