The Translation History of English Classics: a Slovenian Case Study

Authors

  • Darja Mazi Leskovar

DOI:

https://doi.org/10.4312/an.51.1-2.39-47

Keywords:

English classics of children’s literature, Slovenian books, translation history

Abstract

This article discusses some English classics of children’s literature that have made their way into Slovenian children’s literature, become part of the national canon, and can still be bought in bookstores or borrowed in libraries. Among these rank Alice’s Adventures in Wonderland, Treasure Island, Peter Pan in Kensington Gardens and The Chronicles of Narnia. The study also examines if the authors are fully acknowledged with the title of the original source text and if the translators names are given in the colophon.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

21.11.2018

How to Cite

Mazi Leskovar, D. (2018). The Translation History of English Classics: a Slovenian Case Study. Acta Neophilologica, 51(1-2), 39–47. https://doi.org/10.4312/an.51.1-2.39-47

Issue

Section

Articles