Era uma vez... the Imperfect in Contemporary European Portuguese

Authors

  • Clara Nunes Correia Nova University Lisbon, Portugal

DOI:

https://doi.org/10.4312/vh.31.1.81-95

Keywords:

imperfect, imperfectivity, reference, enunciation, enunciative plan

Abstract

In the studies on tenses in Contemporary European Portuguese, the temporal and aspectual properties that characterize the different linguistic sequences, marked with the imperfeito, are interrelated. For this reason, the study of the imperfect – strictly considering temporal and aspectual values – requires the activation of a set of supports that are important for understanding their different values.

According to the theoretical proposals, such as those integrated into an enunciative perspective, the imperfeito is characterized by allowing the intersection of different enunciative plans. These plans are inter-related by temporal and/or aspectual adverbials that “connect” them, allowing for the interpretation of the different sequences. Thus, if we have a sequence like “Joana used to sing” it only becomes an utterance (validated as such) if a temporal adverbial, or an aspectual adverbial with iterative value, co-occurs with that sequence.

Because there are other verbal forms available in Portuguese to mark anteriority and [-perfectivity], this paper aims at describing some values that are exhibited by the imperfeito, relating it with the simple past perfect from a temporal point of view. On the other hand, the imperfeito relates with the present or with the compound perfect tense, because it can also correspond to an iterative and non-perfective meaning.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Referências

Bronckart, J.-P. (1997): Activité langagière, textes et discours. Pour un interactionisme socio-discursif. Paris: Delachaux et Niestlé.

Campos, M. H. C. (1997): Tempo, Aspecto e Modalidade, Estudos de Linguística Portuguesa. Porto: Porto Editora.

Carlson, G. (2012): «Habitual and Generic Aspect». In: Robert Binnick (ed.) (2012), The Oxford Handbook of Tense and Aspect. Oxford: Oxford University Press, 828-851.

Correia, C. N. (2016): «Uma leitura aspetual do Pretérito Perfeito Simples (PPS) em Português Europeu». Em: Alvanira Lucia Barros, Maria Teresa Brocardo (eds.), Estudos sobre o verbo em português: valores, marcas e construções. João Pessoa: Ideia, 9-24.

Coutinho, A. (2019): Textos e[m] Linguística. Lisboa: Colibri.

Coutinho, A., Correia C. N. (2013): Uma leitura de ‘Homero’. Em: Jasmina Markič, Clara Nunes Correia (eds.) Descrições e contrastes. Tópicos de Gramática Portuguesa com Exemplos Contrastivos Eslovenos. Ljubljana: Univerza v Ljubljana, Filozofska fakulteta,129-144.

Culioli, A. (1990): Pour une linguistique de l’énonciation: Opérations et representations. Paris: Ophrys.

Lebaud, D. (1993): «L’imparfait: indétermination aspectuo-temporelle et changement de repère». Le gré des langues 5, 160-176.

Oliveira, F. (2013): «Tempo verbal». Em: Eduardo B. P. Raposo et al. Gramática da língua portuguesa. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, Vol. I, 509-553.

Oliveira, F. (2015): «O Imperfeito e o tempo dos indivíduos». Em: Purificação Silvano, António Leal (coord.) Estudos de semântica. Porto: Universidade do Porto. Centro de Linguística, 8-24.

Pereira, S., Correia, C. N. (2012): «From quantity to intensity». Em: Catherine Schnedecker, Constanze Armbredge (eds.): La Quantification et ses domaines. Paris: Honoré Champion, 555-567.

Pereira, S. (2009): A semântica do objecto: aspecto e determinação nominal. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian / Fundação para a Ciência e a Tecnologia.

Sousa, O., Araújo, S. (2012): «Pour une approche contrastive du présent simple en français et en portugais». Em: Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2012 (http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100195).

Sousa, O. (2007): Tempo e aspecto – O Imperfeito num corpus de aquisição. Lisboa: Colibri.

Vendler, Z. (1967). «Verbs and times». In: Zeno Vendler: Linguistics in Philosophy. New York: Cornell University Press. 97-121.

*****

Fontes

Eça de Queirós (1888): Os Maias. 2v. 1. ed. Porto: Livraria Internacional de Ernesto Chardron.

José de Almada Negreiros (1915): «Frizos: A taça de chá». Revista Orpheu, n.º 1.

Sophia de Mello Breyner Andresen. «Homero». Em: Contos Exemplares. Lisboa: Morais Editores,195-204.

Published

28.12.2023

How to Cite

Correia, C. N. (2023). Era uma vez. the Imperfect in Contemporary European Portuguese. Verba Hispanica, 31(1), 81–95. https://doi.org/10.4312/vh.31.1.81-95