Dieter Messner, los manuals de Espanol impresos en Viena en el siglo XVII. Edición facsimil y comentario, vol. 1-11, Institut für Romanistik der Universität Salzburg, Biblioteca hispano-lusa, Salzburg 2000, pág. LX + 856.
DOI:
https://doi.org/10.4312/vh.9.1.239-340Keywords:
Dieter Messner, los manuals de Espanol impresos en Viena en el siglo XVII. Edición facsimil y comentario, vol. 1-11, Institut für Romanistik der Universität Salzburg, Biblioteca hispano-lusa, Salzburg 2000, pág. LX 856.Abstract
El estimado cultivador de los problemas lingüísticos y filológicos iberorromances prof. Dieter Messner de la Universitad de Salzburgo, hispanista y lusitanista, ha enriquecido nuestro conocimiento de los contactos en el campo de la enseñanza de las lenguas alemana y española y, más ampliamente, de la esfera cultural en Austria en lo que atañe el español: la reimpresión de los manuales de español impresos en Viena en el siglo diecisiete es preciosa por varios aspectos. Primero, sin duda, el comprobar el interés en aquel entonces, quizás necesidad, de aprender las respectivas lenguas. En el primer manual Grammatica y Pronunciacion Alemana y Española. Espanola y Alemana de luan Angel de Zumaran se lee como subtítulo "Compuesta en beneficio de estas dos Naciones, que quieren aprender una destas lenguas". El libro apareció en Viena en el año 1634. El autor no era nuevo in rebus lexicograficis: en el 1626 apareció su Thesaurus linguarum. In quo facilis via Hispanicam Gal licam ltalicam attingendo etiam per Latinam & Germanicam sternitur. A Ioanne Angelo a Sumaran, nobili cantabro.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Mitja Skubic

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal Verba Hispanica by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.