Literary language vs. natural language and its didactic treatment in ELE from Cognitive Poetics
DOI:
https://doi.org/10.4312/vh.27.1.173-192Keywords:
literary language, natural language, Cognitive Poetics, metaphor,, conceptualizationAbstract
Traditionally, literary texts have remained relegated to a second plane in the field of SFL, using arguments alluding to their complex and scarcely communicative character. However, is there really such a clear difference between literary and natural language? To the answer to this question, in this article we start from the fundamental principles of Cognitive Linguistics applied by Cognitive Poetics to the analysis of literary texts. This will lead us to recall the concept of metaphor according to the Lakoff and Johnson’s classic theory, where, far from being conceived as a mere aesthetic element, it is considered from a functional and pragmatic perspective. From a review of some studies on Cognitive Poetics that were published in recent years, we intend to raise a status of the issue in relation to this current, especially in the Hispanic field. We will also justify the need for a didactic treatment, in the SFL context, of literary metaphor as part of the normal use of language. This premise will result in the development of communicative competence, whereby a person will be able to interact with the text and capture its value, broadening his or her verbal and conceptual fluency. Finally, we will focus on some literary metaphors created by Pedro Salinas to conceptualize love derived from the conceptual metaphors present in quotidian language.
Downloads
References
Acquaroni Muñoz, R. (2006): «Hija del azar, fruto del cálculo: la poesía en el aula de E/LE». Carabela, 59, 49–77: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/59/59_049.pdf (12-03-2019).
Acquaroni Muñoz, R. (2007): Las palabras que no se lleva el viento. Literatura y enseñanza de ELE/L2. Madrid: Santillana.
Acquaroni Muñoz, R. (2008): La incorporación de la competencia metafórica a la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua a través de un taller de escritura creativa: Estudio experimental. Tesis Doctoral. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
Acquaroni Muñoz, R. (2011): «Metáfora y poesía como instrumentos para la comunicación intercultural en el aula de ELE: la conceptualización de la tristeza y de la alegría a través de un poema de Miguel Hernández». La enseñanza del español en un mundo intercultural. Jornadas pedagógicas. IV Congreso internacional de FIAPE: http://redined.mecd.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/95366/00820123016 87.pdf?sequence=1&isAllowed=y (01-05-2019).
Belinchón Carmona, M. (2013): «Psicología cognitiva, lenguaje natural y lenguaje literario». En: Mª Luisa Calero, Mª Ángeles Hermosilla (eds.), Lenguaje, literatura y cognición. Córdoba: Servicio de Publicaciones Universidad de Córdoba, 141–165.
Biedma Torrecillas, A. (2007): «¿Cómo integrar la literatura en el contexto de segunda lengua?». Boletín Millares Carlo, 26, 242–260.
Boers, F. (2000): «Metaphoric awareness and vocabulary retention». Applied Linguistics, 21, 552–571.
Bou, Enric (ed.) (2002): Cartas a Katherine Whitmore. Barcelona: Tusquets.
Bustos, E. (2000): La metáfora. Ensayos transdisciplinares. Madrid: Fondo de Cultura Económica, Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Bustos, E. (2014): «Literatura y cognición en el contexto de las nuevas humanidades: la función de la teoría cognitiva de la metáfora». Forma y función, 27, 89–107.
Danesi, M. (1992): «Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: the neglected dimension». En: James Alatis (ed.), Language, communication, and social meaning. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 489–500.
Garrido Moraga, A., Montesa Peydró, S. (2010): «La recuperación de la literatura en la enseñanza del español como lengua extranjera. Una necesidad y una propuesta». MarcoELE. Revista de didáctica ELE, 11: https://marcoele.com/descargas/navas/19.garrido-montesa.pdf (04-04-2019).
Granados, M. (2018): «Una aproximación a la poética cognitiva: la perspectiva conceptual de la metáfora literaria». En: María Bargalló Escrivà (coord.), Recerca en Humanitats. Tarragona: Publicacions Universitat Rovira i Virgili, 111–126.
Guillén, C. (1991): «Al borde de la literariedad: literatura y epistolaridad». Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 2, 71–92.
Gutiérrez Pérez, R. (2010): Estudio cognitivo-contrastivo de las metáforas del cuerpo: análisis empírico del corazón como dominio fuente en inglés, francés, español, alemán e italiano. Berna: Peter Lang.
Hermosilla, Mª A. (2013): «La interpretación literaria como actividad cognitiva en la escuela de Constanza». En: Mª Luisa Calero, Mª Ángeles Hermosilla (eds.), Lenguaje, literatura y cognición. Córdoba: Servicio de Publicaciones Universidad de Córdoba, 61–75.
I. Ibarretxe-Antuñano, T. Cadierno, A. Castañeda (eds.) (2019): Lingüística cognitiva y español LE/L2. London: Routledge.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2013): «La Lingüística Cognitiva y su lugar en la historia de la Lingüística». Revista Española de Lingüística Aplicada, 26, 245–266.
Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion. Language, Culture and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G. , Johnson, M. (2009): Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.
Lakoff, G., Turner M. (1989): More than cool reason. A field guide to poetic metaphor. Chicago; London: University of Chicago Press.
Lamarti, R. (2011): La conceptualización metafórica en aprendientes sinófonos de ELE. Memoria de Máster. Barcelona: Universidad de Barcelona.
Llamas Saíz, C. (2005): Metáfora y creación léxica. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra (EUNSA).
Lotman, Y. M. (2011): Estructura del texto artístico. Madrid: Akal.
Luján Atienza, A. L. (2006): «El estudio de la poesía desde una perspectiva cognitiva: panorama y propuestas». Revista de Literatura, 135, 11–39.
Luján Atienza, A. L. (2013): «Innovación metodológica del comentario de textos literarios a la luz de la estilística cognitiva». En: Mª Luisa Calero, Mª Ángeles Hermosilla (eds.), Lenguaje, literatura y cognición. Córdoba: Servicio de Publicaciones Universidad de Córdoba, 101–116.
Luján Atienza, A. L. (2018): «Elementos para un análisis cognitivo del discurso poético». Verba Hispánica, 26, 213–232.
Martín Peris, E. (2000): «Textos literarios y manuales de enseñanza de español como lengua extranjera». Lenguaje y textos, 16, 101–130.
Masid Blanco, O. (2014): «La metáfora lingüística en el aula de ELE». En: Narciso M. Contreras (ed.), La enseñanza del español como LE/L2 en el siglo XXI. Málaga: ASELE, 895–902.
Masid Blanco, O. (2017): «La metáfora lingüística en Español como Lengua Extranjera (ELE). Estudio pre-experimental en tres niveles de competencia». Porta Linguarum, 27, 155–170.
Melero Abadía, P. (2000): Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.
Peragón López, C. E. (2004): «Algunas notas sobre la proyección literaria en el epistolario de Pedro Salinas a Katherine Whitmore». Revista de Literatura, 132, 465–484.
Peragón López, C. E. (2010): «La enseñanza de la literatura a extranjeros a través de algunos materiales didácticos: Más que palabras. Literatura por tareas (2004) y Curso de Literatura Español Lengua Extranjera (2006)». Alhucema. Revista Internacional de Teatro y Literatura, 24, 203–219.
Peragón López, C. E. (2011a): Los textos literarios más que un recurso: análisis de materiales recientes para la enseñanza de la Literatura Española a extranjeros. Biblioteca Virtual RedEle: http://www.educacion.gob.es/redele/Biblioteca2011/ClaraPeragon.shtml (04-04 2019).
Peragón López, C. E. (2011b): «Una nueva aportación didáctica para la enseñanza de la literatura española a extranjeros: Literatura española y latinoamericana (2009)». marcoELE. Revista de didáctica ELE, 13: http://marcoele.com/literatura espanola-y-latinoamericana-2009/ (01-03 2019).
Peragón López, C. E. (2011c): «Otros aires en la enseñanza del español como lengua extranjera. El tratamiento de los textos literarios en El ventilador. Curso de español de nivel superior». En: Pilar Núñez Delgado, José Rienda Polo (coords.), La investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Situación actual y perspectivas de futuro. Madrid: Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 687–705.
Peragón López, C. E. (2014): «Hacia la búsqueda del placer estético: algunas razones para incorporar los textos poéticos en el aula de ELE». Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 4, 53–68: https://riviste.unimi.it/index.php/tintas/article/view/4364 (10-02-2019).
Porto Requejo, Mª D. (2007): Poética cognitiva: análisis textual de una fantasía. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones Universidad de Alcalá.
Porto Requejo, Mª D. (2013): «Metáforas, categorías y otras hierbas en Poética cognitiva». En: Mª Luisa Calero, Mª Ángeles Hermosilla (eds.), Lenguaje, literatura y cognición. Córdoba: Servicio de Publicaciones Universidad de Córdoba, 239–252.
Porto Requejo, Mª D. (2018): «Un viaje a las metáforas literarias: de la lingüística cognitiva a la neuroestética». LINRED (Lingüística en la Red), 15: https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/34172/viaje_porto_LIN_20 7_15.pdf?sequence=1&isAllowed=y (15-04-2019).
Rivera León, L. (2016): «La metáfora como recurso didáctico en el aula de ELE: un estudio a partir de la Lingüística Cognitiva». Boletín de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 54, 13–25.
Salinas, P. (1999): La voz a ti debida. Razón de amor. Largo lamento. Madrid: Cátedra.
Sánchez Corral, L. (2002): «Metáfora, cognición y competencia literaria». Publicaciones, 32, 33–54.
Santamaría Martínez, R. (2015): «Los manuales de literatura en la enseñanza de ELE. Corpus, descripción y valoración». Lenguaje y Textos, 42, 45–57.
Sanz Pastor, M. (2006): «Didáctica de la literatura: el contexto en el texto y el texto en el contexto». Carabela, 59, 5-23: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/carabela/pdf/59/59_005.pdf (08-04-2019).
Soriano Salinas, C. (2012): «La metáfora conceptual». En: Iraide Ibarretxe-Antuñano, Javier Valenzuela (dirs.), Lingüística Cognitiva. Barcelona: Anthropos, 87–109.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Clara Eugenia Peragón López

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal Verba Hispanica by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.