PanromanIC. Manuale di intercomprensione fra lingue romanze

Avtorji

  • Anne-Cécile Lamy-Joswiak Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

DOI:

https://doi.org/10.4312/vestnik.14.387-391

Ključne besede:

medjezikovno razumevanje, romanski jeziki, učbenik

Povzetek

Plus de deux décennies après le lancement par Claire Blanche-Benveniste et son équipe, de la méthode pionnière EuRom4, rééditée et augmentée en 2011 sous le nom d’EuRom5, paraît PanromanIC, manuel d’intercompréhension entre les six langues romanes principales, à savoir, le catalan, l’espagnol, le français, l’italien, le portugais et le roumain. Les auteur·es, tou·te·s enseignant·es, universitaires et spécialistes de l’intercompréhension, y proposent une approche inductive pour découvrir les similarités entre les langues romanes, basée sur la lecture et la compréhension écrite partielle ; le titre de l’ouvrage faisant référence à la dimension globale (Pan-) du milieu roman (roman-) et à l’intercompréhension (IC) des langues qui le composent.

 

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

BENAVENTE FERRERA, Susana/Francisco CALVO DEL OLMO/Erika Hilde FRISAN/Veronica MANOLE/Karine Marielly ROCHA DA CUNHA/Hugues SHEEREN (2022) PanromanIC. Manuale di intercomprensione fra lingue romanze. Bologna: Lingue Zanichelli.

Objavljeno

23.12.2022

Kako citirati

Lamy-Joswiak, A.-C. (2022). PanromanIC. Manuale di intercomprensione fra lingue romanze. Vestnik Za Tuje Jezike, 14(1), 387–391. https://doi.org/10.4312/vestnik.14.387-391

Številka

Rubrike

Recenzije