Metaphorical Conceptualization of Positive and Negative Emotions in Italian
DOI:
https://doi.org/10.4312/vestnik.15.21-43Keywords:
conceptual metaphor, emotion concepts, valence, ItalianAbstract
The aim of this article is to discuss the conceptualization of negative and positive emotions in Italian. In other languages, emotions have been found to have a very complex conceptual structure. Many authors (Fainsilber and Ortony 1987; Fussell and Moss 1998; Gibbs 1994; Kövecses 2000a; Gibbs, Leggitt and Turner 2002; Kövecses 2014) who worked on the conceptualization of emotions make it clear that metaphorical language plays an important role in understanding the language of emotions, not only describing and categorizing emotional experiences, but also defining them more precisely and even creating them. Since valence is one of the most important features of emotions, we were interested in how it influences their conceptualization and how differences in valence are manifested at the level of metaphors and metaphorical linguistic expressions. We analysed more than 150,000 concordances from the itWaC corpus and found that emotions in Italian have a complex conceptual structure. Comparing the results by valence, we found that the differences between emotions with positive and negative valence do not occur at the level of basic metaphors, but at the level of some specific metaphors and even more clearly at the level of metaphorical linguistic expressions. We found that while all emotions are perceived as OPPONENT / ENEMY, this source domain applies in particular to emotions with negative valence. Only emotions with negative valence are perceived as OPPONENT WE FIGHT, which means that we have to overcome and control them. In contrast, only positive emotions are perceived as LIGHT, MEDICINE, DRUG and BUILDING. As with the metaphor EMOTIONS ARE FOOD, positive valence is clearly associated with a good and sweet taste and negative valence with a bitter taste. If emotions with a positive valence are perceived as LIGHT, emotions with a negative valence are perceived as DARKNESS (SADNESS), COLD (FEAR) and HEAT (ANGER). At the level of metaphorical linguistic expressions, we found some other interesting differences.
Downloads
References
ADAMICZKA, Joanna (2011) La conceptualización metafórica de los sentimientos de alegría y felicidad en español y polaco. Un estudio basado en corpus. Romanica Cracoviensia 11, 11–20.
APRESJAN, Valentina (1997) Emotion Metaphors and Cross-Linguistic. Conceptualization of Emotions. Cuadernos de Filología Inglesa 6, 179–195.
AVERILL, James R. (1980) On the Paucity of Positive Emotions. K. R. Blankstein/P. Pliner/J. Polivy (eds.), Assessment and Modification of Emotional Behaviour. Boston: Springer, 7–45. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4684-3782-9_2
BARCELONA, Antonio (1992) El lenguaje del amor romántico en inglés y en español. Atlantis 14, 5–27.
BAUMEISTER, Roy F./Ellen BRATSLAVSKY/Catrin FINKENAUER/Kathleen D. VOHS (2001) Bad is Stronger than Good. Review of General Psychology 5, 323–370. DOI: https://doi.org/10.1037/1089-2680.5.4.323
BĘDKOWSKA-KOPCZYK, Agnieszka (2004) Jezikovna podoba negativnih čustev v slovenskem jeziku. Ljubljana: Študentska založba.
BĘDKOWSKA-KOPCZYK, Agnieszka (2009) Telo in čustva v slovenskih jezikovnih metaforah z vidika kognitivnega jezikoslovja. Telo v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. 45. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 30–37.
DIXON, Thomas (2003) From Passions to Emotions: The Creation of a Secular Psychological Category. New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511490514
FAINSILBER, Lynn/Andrew ORTONY (1987) Metaphorical Uses of Language in the Expression of Emotions. Metaphor and Symbolic Activity 2, 239–250. DOI: https://doi.org/10.1207/s15327868ms0204_2
FRIJDA, Nico H./Suprapti MARKAM/Kaori SATO/Reinout WIERS (1995) Emotions and Emotion Words. J. A. Russell/J. M. Fernández-Dols/A. S. R. Manstead/J. C. Vallenkamp (eds.), Everyday Conceptions of Emotion: An Introduction to the Psychology, Anthropology and Linguistics of Emotion. Dordrecht: Springer Netherlands, 121–143. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-015-8484-5_7
FUSSELL, Susan R./Mallie M. MOSS (1998) Figurative Language in Emotional Communication. S. R. Fussell/R. Kreuz (eds.), Social and Cognitive Approaches to Interpersonal Communication: Introduction and Overview. Mahwah/New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
GALATI, Dario/Barbara SINI/Carla TINI/Silvia TESTA (2008) The lexicon of emotion in the neo-Latin languages. Social Science Information 47, 205–220. DOI: https://doi.org/10.1177/0539018408089079
GIBBS, Raymond (1994) The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. New York: Cambridge University Press.
GIBBS, Raymond (2005) Embodiment and Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511805844
GIBBS, Raymond (2008) Metaphor and thought: The State of the Art. R. Gibbs (ed.), The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 3–14. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511816802.002
GIBBS, Raymond (2017) Metaphor Wars: Conceptual Metaphors in Human Life. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781107762350
GIBBS, Raymond/Herbert L. COLSTON (2012) Interpreting Figurative Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139168779
GIBBS, Raymond/John S. LEGGITT/Elisabeth A. TUNER (2002) What’s special about figurative language in emotional communication? S. R. Fussell (ed.), The verbal communication of emotions: Interdisciplinary perspectives. New York: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 125–149.
GOATLY, Andrew (1997) The Language of Metaphors. London: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203210000
GRADY, Joseph E. (2005) Image schemas and perception: Refining a definition. B. Hampe (ed.), From Perception to Meaning. Image Schemas in Cognitive Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 35–56. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110197532.1.35
JELČIĆ ČOLAKOVAC, Jasmina (2020) On why anger can be poured, steeled, and boiled: corpus-driven study of anger metaphors in Croatian. Strani jezici 48, 197–222. DOI: https://doi.org/10.22210/strjez/48-4/1
KARANDASHEV, Victor (2021) Cultural Models of Emotions. Cham: Springer International Publishing. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-58438-2
KELTNER, Dacher/Keith OATLEY/Jennifer JENKIS (2014) Understanding Emotions. Danvers: Wiley.
KÖVECSES, Zoltán (1998) Are there any emotion-specific metaphors? A. Athanasiadou/E. Tabakowska (eds.), Speaking of Emotions. Berlin/New York: De Gruyter Mouton, 127–151. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110806007.127
KÖVECSES, Zoltán (2000a) Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. New York: Cambridge University Press.
KÖVECSES, Zoltán (2000b) The Concept of Anger: Universal or Culture Specific? Psychopathology 33, 159–170. DOI: https://doi.org/10.1159/000029139
KÖVECSES, Zoltan (2002) Emotion Concepts: Social Constructionism and Cognitive Linguistics. S. R. Fussell (ed.), The Verbal Communication of Emotions. New York: Psychology Press, 109–124.
KÖVECSES, Zoltán (2008) The Conceptual Structure of Happiness. H. Tissari/A. B. Pessi/M. Salmela (eds.), Happiness: Cognition, Experience, Language. Helsinki: Tutkijakollegium.
KÖVECSES, Zoltán (2010) Metaphor: A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.
KÖVECSES, Zoltán (2014) Conceptualizing emotions. A revized cognitive linguistic perspective. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 50, 15–28. DOI: https://doi.org/10.1515/psicl-2014-0002
KÖVECSES, Zoltán (2015) Where Metaphors Come From: Reconsidering Context in Metaphor. New York: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001
KÖVECSES, Zoltán (2018) Metaphor, Cognition, Culture. M. J. Gelfand/C. Chiu/Y. Hong (eds.), Handbook of Advances in Culture and Psychology, Volume 7. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780190879228.003.0002
KÖVECSES, Zoltán (2020) Extended Conceptual Metaphor Theory. New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108859127
KÖVECSES, Zoltán/Veronika SZELID/Ester NUCZ/Olga BLANCO-CARRIÓN/Elif Arica AKKÖK/Réka SZABO (2015) Anger Metaphors across Languages: A Cognitive Linguistic Perspective. R. R. Heredia/A. B. Cieślicka (eds.), Bilingual Figurative Language Processing. New York: Cambridge University Press, 341–367. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139342100.017
LAKOFF, George (1990) The Invariance Hypothesis: Is abstract reason based on image-schemas? Cognitive Linguistics 1, 39–74. DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.1.39
LAKOFF, George (1993) The contemporary theory of metaphor. A. Ortony (ed.), Metaphor and Thought. Cambridge University Press, 202–251. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013
LAKOFF, George/Zoltán KÖVECSES (1987) The cognitive model of anger inherent in American English. D. Holland/N. Quinn (eds.), Cultural models in language and thought. New York: Cambridge University Press, 195–221. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511607660.009
LAKOFF, George/Mark JOHNSON (1980) Metafora e vita quotidiana. P. Violi (transl.). Milano: Bompiani.
LANGACKER, Ronald W. (2008) Cognitive grammar. Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001
MATSUKI, Keiko (1995) Metaphors of anger in Japanese. J. R. Taylor/R. E. MacLaury (eds.), Language and the Cognitive Construal of the World. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
OGARKOVA, Anna (2013) Folk emotion concepts: Lexicalization of emotional experiences across languages and cultures. J. R. J. Fontaine/K. R. Scherer/C. Soriano (eds.), Components of Emotional Meaning. Oxford University Press, 46–62. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199592746.003.0004
OGARKOVA, Anna/Cristina SORIANO (2014) Emotion and the body: A corpus-based investigation of metaphorical containers of anger across languages. International Journal of Cognitive Linguistics 5, 147–179.
ORTONY, Andrew (1975) Why Metaphors Are Necessary and Not Just Nice. Educational Theory 25, 45–53. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1741-5446.1975.tb00666.x
OSTER, Ulrike (2010) Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions? Cognitive Linguistics 21, 727–763. DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.2010.023
RULL, Juan (2002) The emotional control metaphors. Journal of English Studies 3, 179–192. DOI: https://doi.org/10.18172/jes.76
SHAVER, Phillip/Judith Schwartz/Donald Kirson/Cary O’Connor (1987) Emotion knowledge: Further exploration of a prototype approach. Journal of Personality and Social Psychology 52, 1061–1086. DOI: https://doi.org/10.1037/0022-3514.52.6.1061
SORIANO, Cristina (2003) Some anger metaphors in Spanish and English. A contrastive review. International Journal of English Studies 3, 107–122.
STEFANOWITSCH, Anatol (2004) HAPPINESS in English and German: A metaphorical-pattern analysis. M. Achard/S. Kemmer (eds.), Language, Culture, and Mind. Stanford: CSLI Publications, 137–149.
STEFANOWITSCH, Anatol (2006) Words and their metaphors: A corpus-based approach. A. Stefanowitsch/S. T. Gries (eds.), Corpus-Based Appoaches to Metaphor and Metonmy. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 63–105. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110199895.63
TRAN, Thi Khanh Van (2019) Le espressioni idiomatiche legate alle emozioni in italiano e in vietnamita: Un approccio contrastivo in prospettiva linguistico cognitiva. PhD thesis. Palermo: Università degli Studi di Palermo.
VEENHOVEN, Ruut (2008) Healthy happiness: effects of happiness on physical health and the consequences for preventive health care. Journal of Happiness Studies 9, 449–469. DOI: https://doi.org/10.1007/s10902-006-9042-1
YANTI, Yusrita/M. AZIZ (2021) Metaphorical expressions of sadness in English and Japanese. Jurnal KATA 5, 85–91. DOI: https://doi.org/10.22216/kata.v5i1.73
ZAMMUNER, Vanda Lucia (1998) Concepts of Emotion: „Emotionness”, and Dimensional Ratings of Italian Emotion Words. Cognition and Emotion 12, 243–272. DOI: https://doi.org/10.1080/026999398379745
ZHOU, Yanyun/Chi-Shing TSE (2020) The Taste of Emotion: Metaphoric Association Between Taste Words and Emotion/Emotion-Laden Words. Frontiers in Psychology 11, 986. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.00986
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Daša Stanič
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.