Fonetične in ortografske interference pri govorjeni romunščini v Španiji

Avtorji

  • Ioana Jieanu Faculty of Arts, University of Ljubljana; Faculty of Letters and Sciences, Petroleum and Gas University of Ploiești
  • Eugenia Baciu Faculty of Letters and Sciences, Petroleum and Gas University of Ploiești, Nicolae Iorga Gimnasium

DOI:

https://doi.org/10.4312/vestnik.4.23-31

Ključne besede:

fonetika, ortografija, interference, izposojanke, jezikovno prilagajanje, priseljenci, jeziki v stiku

Povzetek

Članek Fonetične in ortografske interference pri govorjeni romunščini v Španiji prikaže z dvojne (fonetične in ortografske) perspektive nekaj pojavov, ki so nastali pri romunsko španskih stikih. Namen raziskave fonetičnega in ortografskega vpliva španščine na romunščino je identifikacija lingvističnih posledic, ki bi jih množično priseljevanje Romunov v Španijo lahko imelo.
Pri analizi romunskega jezika priseljencev v romunskih skupnostih iz Španije smo zaznali dva načina fonetičnega prilagajanja: prilagajanje španskih izposojenk romunskemu fonetičnemu sistemu in prilagajanje romunskih besed španskemu fonetičnemu sistemu. Z vzporednim preučevanjem zvočnih in pisanih zapisov enajstih romunskih študentov v Španiji, v Castellón de la Plana, smo ugotovili, da se španske izposojenke fonetično prilagodijo romunskemu jeziku, pri pisavi pa te prilagoditve ne zaznamo.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Objavljeno

31. 12. 2012

Številka

Rubrika

Jezikoslovje

Kako citirati

Jieanu, I., & Baciu, E. (2012). Fonetične in ortografske interference pri govorjeni romunščini v Španiji. Vestnik Za Tuje Jezike, 4(1-2), 23-31. https://doi.org/10.4312/vestnik.4.23-31