Nemški Pavliha v primerjavi s svojo predlogo Tyll Eulenspiegels wunderbare und seltsame Historien

Avtorji

  • Marija Javor Briški Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani

DOI:

https://doi.org/10.4312/vestnik.9.159-170

Ključne besede:

Pavliha, Eulenspiegel, prevod, frazemi, književnost 19. stoletja

Povzetek

Upoštevajoč družbenozgodovinsko ozadje ciljnih bralcev, članek z vsebinskega, strukturnega, medijskega in frazeološkega vidika primerja slovenski prevod Nemški Pavliha z njegovo na novo odkrito predlogo Tyll Eulenspiegels wunderbare und seltsame Historien.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Prenosi

Objavljeno

28. 12. 2017

Številka

Rubrika

Književnost

Kako citirati

Nemški Pavliha v primerjavi s svojo predlogo Tyll Eulenspiegels wunderbare und seltsame Historien. (2017). Vestnik Za Tuje Jezike, 9(1), 159-170. https://doi.org/10.4312/vestnik.9.159-170