Vino, opij in hašiš v gruzijski in evropski simboliki
DOI:
https://doi.org/10.4312/ars.16.1.219-230Ključne besede:
gruzijska književnost, simbolizem, teorija mita, opoj, vino, opij, hašišPovzetek
Pričujoči članek obravnava prepoznavanje kulturnih povezav med gruzijsko in evropsko (predvsem francosko in nemško) simboliko. Naš cilj je ugotoviti vlogo in mesto gruzijske simbolike v kontekstu svetovne književnosti ter preučiti kulturno-estetske povezave, ki so vplivale na umetnost gruzijske simbolistične skupine, na proces oblikovanja njenega estetskega okusa in svetovnonazorskega položaja. V prispevku smo se osredotočili na nastanek simbolistične teorije mita, na njeno specifičnost in na motivacijo, ki je pripeljala do nastanka novega mita. Poleg tega obravnavamo temo vina, opija in hašiša v gruzijskem in evropskem kulturnem prostoru ter analiziramo konceptualni smisel oziroma funkcijo tega novega mita.
Prenosi
Literatura
Apkhaidze, S., “Kartuli Poesiis Perspektivebi. Jur. Meotsnebe Niamorebi” [Prospects of Georgian Poetry]. Magazine [Dreamer Gazelles], 1919, N1, http://niamorebi.ge/afkhaidze/4654/
Bakhtin, M., Rabelais and His World, transl. Helene Iswolsky, Bloomington 1984.
Baudelaire, Ch., Les Fleurs du Mal, Robert Laffont, coll. Bouquins, Paris 1980, 3-130.
Baudelaire, Ch.., Du vin et du hachisch, Robert Laffont, coll. Bouquins, Paris 1980, 213-228.
Baudelaire, Ch.., Les Paradis Artificiels, Robert Laffont, coll. Bouquins, Paris 1980, 229-305.
Gaprindashvili, V., Leqsebi, Tserilebi [Poems, Essays], Tbilisi 1990.
Grauby, F., La Creation Mythique a L’Epoque du Symbolisme (Histoire, analyse et interprétation des mythes fondamentaux du Symbolisme), Paris 1994.
Grigorian, N., European Symbolism. In Search of Myth (1860-1910), 2009.
Illustrated Encyclopedia of the Symbols, Tbilisi, 2012.
Karmeli, Sh., Dueli Kveyanastan [Duel with the World], 1921, http://niamorebi.ge/karmeli/%e1%83%93%e1%83%a3%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%9c/
Marchal, B., Le Symbolisme, Paris 2011.
Michel, E. J., The Artificial Paradises in French Literature, Chapel Hill 2017.
Milner, M., Imaginaire des drogues. De Thomas de Quincey a Henri Michaux, Paris 2000.
Nadiradze, K., Leksebi [Poems], Tbilisi, 1971.
Nitsshe, F. Tragediis Dabadeba, 2016 [The Birth of Tragedy, translated into Georgian by G. Meskhi], Tbilisi 2016.
Oboladze, T., “Georgian Symbolism: Context and Influence”. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, Vol.7, Issue 2, 2018. DOI: https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.1p.110
Robakidze, G., Shesavali. Jur. Leila. [Introduction. Leila], 1917.
Robakidze, G., Dionises Kulti da Sakartvelo. [Cult of Dionysus and Georgia], Vol.3, Tbilisi 2012, 214-225.
Robakidze, G., Omi da Kultura [War and Culture], Tbilisi 2014.
Tabidze, T., Poezia, Targmanebi. [Poetry, Translations], Tbilisi 2015.
Tsipuria, B., Kartuli Teksti Sabchota/Postsabchota da Postmodernistul Konteqstshi [Georgian Text in Soviet/Post-Soviet and Postmodern Context], Tbilisi 2016.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorske pravice (c) 2022 Tatia Oboladze

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi 4.0 mednarodno licenco.
Avtorji, ki želijo, da se njihov članek objavi v reviji, se strinjajo z naslednjimi pogoji:
- Pisci besedila potrjujejo, da so avtorji oddanega članka, ki bo predvidoma izšel v reviji Ars & Humanitas v okviru Znanstvene založbe Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana) z navedbo mojega avtorstva z imenom in priimkom. O likovno-grafični in tehnični opremi dela ter o pogojih njegovega trženja odloča založnik.
- Avtorji jamčijo, da je delo njihova avtorska stvaritev, da na njem ne obstajajo pravice tretjih oseb in da z njim niso kršene kakšne druge pravice. V primeru zahtevkov tretjih oseb se avtorji zavezujejo, da bodo varovali interese založnika ter mu povrnil škodo in stroške.
- Avtorji obdržijo materialne avtorske pravice ter založniku priznajo pravico do prve izdaje članka z licenco Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (priznanje avtorstva in deljenje pod istimi pogoji). To pomeni, da se tako besedilo, slike, grafi in druge sestavine dela lahko prosto distribuirajo, reproducirajo, uporabljajo, priobčujejo javnosti in predelujejo, pod pogojem, da se jasno in vidno navede avtorja in naslov tega dela in da se v primeru spremembe, preoblikovanja ali uporabe tega dela v svojem delu, lahko distribuira predelava le pod licenco, ki je enaka tej.
- Avtorji lahko sklenejo dodatne ločene pogodbene dogovore za neizključno distribucijo različice dela, objavljene v reviji, (npr. oddaja v institucionalni repozitorij ali objava v knjigi) z navedbo, da je bilo delo prvič objavljeno v tej reviji.
- Pred postopkom pošiljanja ali med njim lahko avtorji delo objavijo na spletu (npr. v institucionalnih repozitorijih ali na svojih spletnih straneh), k čemur jih tudi spodbujamo, saj lahko to prispeva k plodnim izmenjavam ter hitrejšemu in obsežnejšemu navajanju objavljenega dela.