Voseo, tuteo in ustedeo v kolumbijski različici španščine
DOI:
https://doi.org/10.4312/ars.11.2.56-72Ključne besede:
voseo, tuteo, ustedeo, naslavljanje, kolumbijska španščinaPovzetek
Oblike naslavljanja so jezikovna sredstva, s katerimi v komunikacijskem procesu izražamo odnos do drugih, predvsem socialni odnos, ki obstaja med govorcem in naslovnikom (NGLE, 2009, 1250) ter temelji na moči ali solidarnosti (Brown in Gilman, 1960). Vendar pa se moramo zavedati, da so oblike naslavljanja zelo kompleksne. Nanje glede na sporazumevalni položaj vplivajo številni dejavniki (kulturni, družbeni, ideološki, čustveni). Klasična shema Browna in Gilmana (1960, 11) upošteva le bipartitno shemo (tú-usted za španski jezik), ne pa tripartitne (Carricaburo, 2015, 11), značilne za ameriške različice španščine. Z oblikami naslavljanja izražamo različne stopnje bližine ali distance, naklonjenosti ali nenaklonjenosti, spoštovanja ali nespoštovanja. Španska slovnica tradicionalno razlikuje naslavljanje za izražanje zaupanja ali familiarnosti (trato de confianza o familiaridad) in naslavljanje za izražanje spoštovanja (trato de respeto) (NGLE, 2009, 1250). Prav tako se upošteva recipročno (simetrično) in nerecipročno (asimetrično) naslavljanje (ibidem.).Prenosi
Podatki o prenosih še niso na voljo.
Prenosi
Objavljeno
27. 12. 2017
Številka
Rubrika
Študije
Licenca
Avtorske pravice (c) 2017 Jasmina Markič

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Kako citirati
Markič, J. (2017). Voseo, tuteo in ustedeo v kolumbijski različici španščine. Ars & Humanitas, 11(2), 56-72. https://doi.org/10.4312/ars.11.2.56-72