The Gadamerian Discourse in China and the Fusion of Aesthetic Realms

Authors

  • Jana S. ROŠKER University of Ljubljana, Faculty of Arts, Slovenia

DOI:

https://doi.org/10.4312/as.2023.11.1.299-316

Keywords:

Gadamer, Zhuangzi, jingjie, fusion of horizons, fusion of aesthetic realms

Abstract

Based on comparative philosophical methodology, this paper presents a new hermeneutic method for interpreting Chinese (especially ancient Chinese) texts. It first introduces the rich tradition of Chinese hermeneutics and then analyses its possible dialogues with European hermeneutic methods, especially Gadamer’s “fusion of horizons”. It identifies some methodological problems inherent in this method and, on this basis, proposes the application of a new hermeneutic method that may be more suitable for the interpretation of traditional Chinese metaphysical and literary texts. It is based on the traditional philosophical-aesthetic notion of jingjie 境界. The author preliminarily refers to this method as a “fusion of aesthetic realms”.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ames, Roger T., and Takahiro Nakajima. 2015. Zhuangzi and the Happy Fish. Honolulu: University of Hawai’i Press. DOI: https://doi.org/10.21313/hawaii/9780824846831.001.0001

Billeter, Jean François. 2010. Notes sur Tchouang-tseu et la philosophie. Paris: Allia.

Bradley, Arthur. 2008. Derrida’s of Grammatology. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI: https://doi.org/10.1515/9780748631391

Cheng, Chung-Ying. 2003. “Inquiring into the Primary Model: Yi Jing and the Onto-Hermeneutical Tradition.” Journal of Chinese Philosophy 30 (3–4): 289–312. DOI: https://doi.org/10.1163/15406253-0300304002

Cheng, Fuwang 成复旺, ed. 1995. Zhongguo meixue fanchou cidian 中國美學範疇詞典 (A Dictionary of Chinese Aesthetic Categories). Beijing: Zhongguo Renmin daxue chuban she.

Chow, Kai-wing, On Cho Ng, and John B. Henderson, eds. 1999. Imagining Boundaries: Changing Confucian Doctrines, Texts, and Hermeneutics. New York: SUNY.

Derrida, Jacques. 1988. Limited Inc. Evanston: Northwestern University Press.

––––. 1997. Of Grammatology. Baltimore, London: Johns Hopkins University Press.

Gadamer, Hans-Georg. 1989. Truth and Method. 2nd ed. Translated by J. Weinsheimer, and D. G. Marshall. New York: Crossroad.

––––. 2008. Philosophical Hermeneutics. Translated and edited by David E. Linge. Berkley-Los Angeles-London: Univerddity of California Press.

Gu, Ming Dong. 2005. Chinese Theories of Reading and Writing: A Route to Hermeneutics and Open Poetics. New York: SUNY.

Han, Christina. 2014. “Envisioning the Territoy of the Sage: The Neo-Confucian Discourse of Jingjie.” Journal of Confucian Philosophy and Culture (22): 85–109.

Heidegger, Martin. 1996. Being and Time—A Translation of Sein und Zeit. Translated by Joan Stammbaugh. Albany: SUNY.

Heubel, Fabian. 2021. Was ist chinesische Philosophie? Kritische Perspektiven. Hamburg: Meiner. DOI: https://doi.org/10.28937/978-3-7873-3809-2

Huang, Chun-chieh. 1997. “Characteristics of Chinese Hermeneutics Exhibited in the History of Mencius in Exegesis.” Zhongguo wenzhe yanjiu jikan (7): 281–302.

––––. 2015. East Asian Confucianisms Texts in Contexts. Goettingen and Taipei: V&R unipress, National Taiwan University Press.

Huang, Kuan-min. 2020. “Dissemination and Reterritorialization: Tang Junyi, Mou Zongsan, and the Renovation of Contemporary Confucian Philosophy.” Asian Studies 8 (3): 15–33. https://doi.org/10.4312/as.2020.8.3.15-33. DOI: https://doi.org/10.4312/as.2020.8.3.15-33

King, Po-Chiu. 2016. Thomé H. Fang, Tang Junyi, and Huayan Thought: A Confucian Appropriation of Buddhist Ideas in Response to Scientism in Twentieth-century China. Leiden: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004313880

Kubin, Wolfgang. 2005. “Chinese ‘Hermeneutics’—A Chimera? Preliminary Remarks on Differences of Understanding.” In Interpretation and Intellectual Change, edited by Tu Ching-I, 311–20. New Brunswick, London: Transaction Publishers. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203788288-21

Li, Zehou. 2010. The Chinese Aesthetic Tradition. Translated by Maija Bell Samei. Honolulu: University of Hawai’i Press. DOI: https://doi.org/10.21313/hawaii/9780824833077.001.0001

Li, Zehou 李泽厚. 2016. “Li Zehou duitan lu 李泽厚对谈录 (Recordings of Li Zehou’s Conversations).” Dai yue ting yu zhu jilu. Accessed May 19, 2016. http://www.doc88.com/p-7030124841.html.

Lunyu 論語 [The Analects]. s.d. Chinese Text Project. Accessed March 1, 2017. http://ctext.org/analects.

Mall, Ram Adhar. 2000. Intercultural Philosophy. New York: Rowman & Littlefield Publishers, Inc.

Malpas, Jeff. 2018. “Hans-Georg Gadamer.” In The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2018 Edition), edited by Edward N. Zalta. Accessed August 18, 2022. https://plato.stanford.edu/archives/fall2018/entries/gadamer/.

Ng, On-Cho. 2005. “Affinity and Aporia: A Confucian Engagement with Gadamer’s Hermeneutics.” In Interpretation and Intellectual Change, edited by Tu Ching-I, 297–310. New Brunswick, London: Transaction Publishers. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203788288-20

———. 2013. “Chinese Philosophy, Hermeneutics, and Onto-Hermeneutics.” Journal of Chinese Philosophy 30 (3,4): 373–85. DOI: https://doi.org/10.1163/15406253-0300304007

Pfister, Laureen. 2006. “Hermeneutics: Philosophical Understanding and Basic Orientations.” Journal of Chinese Philosophy 33 (1): 3–23. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-6253.2006.00388.x

Rockmore, Tom. 2019. “Hegel and Chinese Marxism.” Asian Studies 7 (1): 55–73. https://doi.org/10.4312/as.2019.7.1.55-73. DOI: https://doi.org/10.4312/as.2019.7.1.55-73

Rošker, Jana S. 2021. Interpreting Chinese Philosophy: A New Methodology. London: Bloomsbury Academic. DOI: https://doi.org/10.5040/9781350199897

Samei, Maija Bell. 2010. “Translator’s Introduction.” In Li Zehou: The Chinese Aesthetic Tradition, (Translated and edited by Maia Samei Bell): ix–xix. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Sernelj, Tea. 2017. “Methodological Problems of Xu Fuguan’s Comparative Analysis of Zhuangzi’s Aesthetics and Western Phenomenology.” Asian Studies 5 (1): 271–88. https://doi.org/10.4312/as.2017.5.1.271-288. DOI: https://doi.org/10.4312/as.2017.5.1.271-288

Tu, Ching-I, ed. 2000. Classics and Interpretations: The Hermeneutic Traditions in Chinese Culture. New Brunswick, London: Transaction Publishers.

———, ed. 2005. Interpretation and Intellectual Change. New Brunswick, London: Transaction Publishers.

Wang, Guowei 王国维. 2013. Renjian cihua 人间词话 (Poetic Remarks in the Human World). Beijing: Fenghuang chuban she.

Wu, Jiang. 2002. “What Is Jingjie? Defining Confucian Spirituality in the Modern Chinese Intellectual Context.” Monumenta Serica (50): 441–62.

Wu, Kuan-min. 2004. “Distinctive Features of Chinese Hermeneutics. A Review of Classics and Interpretation: The Hermeneutic Traditions in Chinese Culture, edited by Ching-I Tu.” Taiwan Journal of East Asian Studies 2004 (2): 233–47.

Zhuangzi 莊子. s.d. Chinese Text Project. Accessed March 12, 2016. http://ctext.org/zhuangzi.

Žižek, Slavoj. 1976. “Hermenevtika in psihoanaliza.” Anthropos 3 (6): 69–98.

Downloads

Published

10. 01. 2023

How to Cite

Rošker, Jana S. 2023. “The Gadamerian Discourse in China and the Fusion of Aesthetic Realms”. Asian Studies 11 (1): 299-316. https://doi.org/10.4312/as.2023.11.1.299-316.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 > >>