Japonski jezik med nacijo in imperijem: Tokieda Motoki in aporija nacionalnega jezika

Authors

DOI:

https://doi.org/10.4312/as.2015.3.1.225-240

Keywords:

national language, linguistics, ideology, social fact, kokugo, nihongo

Abstract

Modern structural linguistics attempted to approach language in its “pure” or abstract form by discarding all elements perceived as external to language itself. On the other hand, linguistic schools attempting to understand language in the social context have also been formed. However, in all those language theories language itself can remain an ideological notion if those theories fail to engage in the necessary critique of social relations that generate representations about language or, more precisely, about language practice. This paper wishes to point out this kind of ideological overlook in the case of linguistic deliberations of Tokieda Motoki (時枝誠記1900–1967), who attempted to justify the colonial language policy of Japanese Empire in Taiwan and Korea.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Benveniste, Émile. 1988. Problemi splošne lingvistike I. Ljubljana: ŠKUC FF.

Bourdieu, Pierre. 1992. Language and Symbolic Power. Cambridge, Malden: Polity Press.

Davis, Hayley G., in Talbot J. Taylor. 1990. Redefining Linguistics. London & New York: Routledge.

Ide, Sachiko. 1986. “Introduction: The Background of Japanese Sociolinguistics.” Journal of Pragmatics 10 (3): 281–86.

Konoshima, Masatoshi. 1976. Kokugogakushi gaisetsu 国語学史概説 (Očrt zgodovine japonistike). Tōkyō: Oufuu.

Koyasu, Nobukuni. 2003. Nihon kindai shisō hihan: Ikkokuchi no seiritsu 日本近代思想批判:一国知の成立 (Kritika moderne japonske ideologije). Tōkyō: Iwanami shoten.

Lee, Yeounsuk. 2010. The Ideology of Kokugo: Nationalizing Language in Modern Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Silverstein, Michael. 1985. “Language and the Culture of Gender: At the Intersection of Structure, Usage, and Ideology.” V Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, uredila E. Mertz in R. Parmentier, 219–59. Orlando: Academic Press.

Tokieda, Motoki. (1941) 2007. Kokugogaku genron (jō) 国語学原論 (上) (Principi japonistike 1. knjiga). Tōkyō: Iwanami shoten.

Yamaguchi, Kōji. 1989. “Kin-gendaika to kotoba no mondai: Nihongo (hōgo), kokugo kara ningen no kotoba no hitotsu toshite no nihongo e 近・現代化とことばの問題: 日本語 (邦語), 国語から人間のことばの一つとしての日本語へ (Vprašanje modernizacije in jezika: Japonščina, od nacionalnega jezika do enega od jezikov človeštva).” Ritsumeikan Studies in Language and Culture (Ritsumeikan University) 1 (1): 25–45.

Yasuda, Toshiaki. 1998. Shokuminchi no naka no »kokugogaku« 植民地のなかの「国語学」 (Proučevanje nacionalnega jezika v kolonialnem kontekstu). Tōkyō: Sangensha.

Published

24. 07. 2015

Issue

Section

ASIAN STUDIES IN SLOVENIA

How to Cite

CULIBERG, Luka. 2015. “Japonski Jezik Med Nacijo in Imperijem: Tokieda Motoki in Aporija Nacionalnega Jezika”. Asian Studies 3 (1): 225-40. https://doi.org/10.4312/as.2015.3.1.225-240.