Parish Chronicles: When Was German Overtaken by Slovenian?
DOI:
https://doi.org/10.4312/clotho.6.1.61-79Keywords:
wedding announcements, parish chronicles, Slovenian language and literature, 18th century, 19th centuryAbstract
This article addresses the question of when German was replaced by Slovenian in parish chronicles. It also tries to show in which chronicle genres this happened earlier and in which later. For this purpose, a wider range of chronicle texts, including announcement books, has been considered. In the announcement books, the parish priest or his deputy communicated to his congregation messages that were intended for all and therefore had to be understood by all. Since the vast majority of the faithful understood only Slovenian, the various types of direct announcements had to be delivered in Slovenian; however, the written basis for these oral messages remained in German for a long time.
Three types of sources support our account of the gradual rise of Slovenian in church chronicles, and they simultaneously represent the three stages of the transition from German to Slovenian: 1) Slovenian marriage announcements of the Ljubljana cathedral parish of St Nicholas for the period 1737–1759. 2) Entries in the announcement book of the Franciscans in Ljubljana for years 1831–1835, where one finds the earliest parish announcements in Slovenian, according to current research. 3) The Dovje - Mojstrana parish chronicle, recorded successively by parish priests Janez Ažman and Jakob Aljaž between 1878 and 1925, where one can observe the transition from German to Slovenian. In contrast to announcement books, which speak about upcoming events, parish chronicles in the true sense of the word contain information about events that have already taken place and are situated in the narrator’s past. An even earlier source of this kind – the earliest known example so far – is the chronicle of the parish of St Daniel above Prevalje, where the vicar Jožef Skrbinc used Slovenian as the only language of the chronicle from as early as 15 August 1873.
Downloads
References
Viri
Blagovica, kronika 1787–1909. ŠAL/Ž. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Catalogus cleri dioecesis labacensis anno MDCCCXXXI [1831]. Ljubljana: Blaznik.
Davča, kronika z zgodovinskimi zapiski 1630–1941. ŠAL/Ž. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Dol pri Ljubljani, kronika 1753–1936. ŠAL/Ž. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Krka, šolska kronika 1792–1927. ŠAL/Ž. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Liber ordinis divinorum: Verkünd-Büchel des zu haltenden Gottesdienſte and Sonn- und Feyertagen pro anno 1836/7 der Pfarr St. Daniel.
Liber ordinis divinorum ad St. Danielis Parochiam de anno 840. Arhiv župnije Sv. Danijel nad Prevaljami.
Protokol Nadškofije Ljubljana. NŠAL 5, Protokol 1898, šk. 23. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Quodlibet Parochiae B. V. M. Anunc. Labaci – ab Anno 1830. Ljubljana, Arhiv Frančiškanskega samostana na Tromostovju.
Rerum memorabilium parochiae Lengenfeld brevis consignatio. Kro¬nika 1878–1925. ŠAL/ŽA Dovje, fasc. 2, razne knjige. Nadškofijski arhiv Ljubljana.
Schematismus des Bisthum Lavanter Kirchensprengels, 1836. Celovec: Johann Leon.
Schematismus des Bisthumes Lavant, 1840. Celovec: Johann Leon.
*****
Literatura
Golec, Boris. Najstarejša oklicna knjiga v slovenščini: Knjiga ženitnih oklicev ljubljanske stolne župnije sv. Nikolaja iz let 1737–1759; Elektronska diplomatična izdaja. Ljubljana: Založba ZRC. Dostopno na spletu.
Golec, Boris. »Uradovalna slovenika od začetkov do prelomne srede 19. stoletja«. Jezik in slovstvo 65.3–4 (2020): 215–35.
Hriberšek, Matej. »Vpogled v latinsko ustvarjalnost na Slovenskem od obdobja reformacije do prve polovice 19. stoletja«. Jezik in slovstvo 65.3–4 (2020): 237–68.
Hriberšek, Matej. »O pomenu latinskih in nemških kronik na Slovenskem«. V: Naši duhovniki in njihova dela, ur. Vili Rezman et al., 137–70. Ruše: Lira, 2020.
Kuret, Niko. Praznično leto Slovencev 1. Ljubljana: Družina, 1965.
Skitek, Vinko. »Oznanilne knjige župnij v 19. stoletju na območju jugovzhodne Koroške«. V: Starejši mediji slovenske književnosti: rokopisi in tiski. Obdobja 37, ur. Urška Perenič, Aleksander Bjelčevič, 55–63. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2018.
Vidmar, Luka. »Knjižnice na Slovenskem v zgodnjem novem veku«. Jezik in slovstvo, 67.1–2 (2022): 253–81.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Matija Ogrin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.