Blues z rimskega zidu

Authors

  • WH Auden
  • Nada Grošelj University of Ljubljana, Faculty of Arts, Slovenia translator

DOI:

https://doi.org/10.4312/clotho.2.1.105

Keywords:

WH Auden, Roman wall, poetry, translation, Roman Britain

Abstract

Nad barjem je veter in moker je zrak,

uši imam v tuniki, v nosu prehlad.

 

Z neba štropotajo nalivi dežja,

vojak sem na zidu, ne vem sploh, zakaj.

 

Po sivem kaménju se plazi megla,

dekle imam v Tungriji, jaz pa spim sam.

Downloads

Download data is not yet available.

References

/

Published

17. 08. 2020

Issue

Section

Translations

How to Cite

Auden, WH. 2020. “Blues Z Rimskega Zidu”. Translated byNada Grošelj. Clotho 2 (1): 105. https://doi.org/10.4312/clotho.2.1.105.

Most read articles by the same author(s)