“Green, How I Want You Green”: The Discourse of the Brand I Feel Slovenia
DOI:
https://doi.org/10.4312/elope.21.1.15-30Keywords:
I Feel Slovenia, brand, discourse, English, greenAbstract
The article examines the discourse of Slovenia’s official tourism brand I Feel Slovenia. It presents a study of the English version of the official website, focusing on the ways in which the text establishes connections between emotions and emotions in the construction of the brand. Special attention is paid to the role of the word green in the discourse construction of Slovenia’s official image. The study is based on the framework of evaluative language (Martin and White 1995). The analysis shows that the word green is primarily used as a value-laden term, functioning as a placeholder for different evaluative meanings. The word green ties different strands of Slovenia’s image into a holistic concept rooted in the English-language slogan I Feel Slovenia and the label Slovenia Green.
Downloads
References
American Marketing Association. 1960. Marketing Definitions: A Glossary of Marketing Terms. Chicago: American Marketing Association.
Ashworth, Gregory J. 2009. “The instruments of place branding: How is it done?” European Spatial Research and Policy 16 (1): 9–21. https://doi.org/10.2478/v10105-009-0001-9.
Barthes, Roland. 1957. Mythologies. Paris: Editions du Seuil.
Brown, Gordon. 1992. People, Brands and Advertising. Warwick: Millward Brown International.
Crystal, David, and Derek Davy. 1983. Investigating English Style. London: Longman.
Danilović Jeremić, Jelena, and J. Josijević. 2019. “To blend so as to brand: A study of trademarks and brand names.” Lexis. Journal in English Lexicology 14: 1–19. https://doi.org/10.4000/lexis.3732.
de Chernatony, Leslie, and Francesca Dall’Olmo Riley. 1998. “Modeling the components of a brand.” European Journal of Marketing 32 (11/12): 1074–90. https://doi.org/10.1108/03090569810243721.
Gardner, Burleigh B., and Sidney J. Levy. 1955. “The product and the brand.” Harvard Business Review, March-April, 33–39.
Goddard, Angela. 1998. Language of Advertising. Written Texts. London: Routledge.
Hazemali, David, and Tomaž Onič. 2023. “‘Canning the Kaiser’ in words and images: Case studies of patriotic American propaganda from WW1.” ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 20 (2): 49–63. https://doi.org/10.4312/elope.20.2.49-63.
Hoey, Michael. 1994. “Signalling in discourse: a functional analysis of a common discourse pattern in written and spoken English.” In Advances in Written Text Analysis, edited by Malcolm Coulthard, 26–45. London: Routledge.
Ivanuša, Ema. 2021. “Building a brand: A multimodal analysis of the brand I Feel Slovenia.” M.A. thesis, University of Maribor.
Kapferer, Jean-Nöel. 1992. Strategic Brand Management. London: Kogan Page.
—. 2004. The New Strategic Brand Management: Creating and Sustaining Brand Equity Long Term. London: Kogan Page.
Keller, Kevin Lane. 2003. “Understanding brands, branding, and brand equity.” Interactive Marketing 5: 7–20. https://doi.org/10.1057/palgrave.im.4340213.
Konečnik Ruzzier, Maja. 2012. “Developing brand identity for Slovenia with opinion leaders.” Baltic Journal of Management 7 (2): 124–42.
Konečnik Ruzzier, Maja, and Leslie de Chernatony. 2013. “Developing and applying a place brand identity model: The case of Slovenia.” Journal of Business Research 66 (1): 45–52. https://doi.org/10.1016/j.jbusres.2012.05.023.
Konečnik Ruzzier, Maja, and Nuša Petek. 2012. “The importance of diverse stakeholders in place branding: The case of ‘I Feel Slovenia’.” Anatolia. An International Journal of Tourism and Hospitality Research 23 (1): 49–60. https://doi.org/10.1080/13032917.2011.653631.
Križan, Agata. 2016. “The language of appraisal in British advertisements: The construal of attitudinal judgement.” ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 13 (2): 199–220. https://doi.org/10.4312/elope.13.2.199-220.
Martin, James R. 1992. English Text: System and Structure. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Martin, James R., and Peter R.R. White. 2005. The Language of Evaluation. Basingstoke: Palgrave Macmillian.
Maurya, Upendra Kumar, and Pahrad Mishra. 2012. “What is a brand? A perspective on brand meaning.” European Journal of Business and Management 4 (3): 122–33.
Moilanen, Teemu, and Seppo Rainisto. 2009. How to Brand Nations, Cities and Destinations: A Planning Book for Place Branding. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Morgan, Nigel, and Annette Pritchard. 2002. “Contextualizing destination branding.” In Destination Branding: Creating the Unique Destination Proposition, edited by N. Morgan, A. Pritchard, and R. Pride,10–41. Oxford: Butterworth-Heinemann.
Packard, Vance. 1981. The Hidden Persuaders. Harmondsworth: Penguin.
Park, C. Whan, Bernard J. Jaworski, and Deborah J. McInnis. 1986. “Strategic brand concept-image management.” Journal of Marketing 50 (October): 135–45. https://doi.org/10.1177/002224298605000401.
Room, Adrian. 1994 [1991]. NTC’s Dictionary of Trade Name Origins. Lincolnwood: NITC Business Books.
Slovenian Tourist Board. 2022. I Feel Slovenia. Accessed June 5, 2022. https://www.slovenia.info/en.
Stramljič Breznik, Irena, and Katja Plemenitaš. 2023. “Zeleno, ki te ljubim zeleno.” Slavia Centralis 16 (2): 132–41. https://doi.org/10.18690/scn.
Vidaković Erdeljić, Dubravka, and Goran Milić. 2023. “Should green always get the green light? Translation of figurative technical terms in view of conceptual integration theory.” ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 20 (2): 49–63. https://doi.org/10.4312/elope.20.2.9-29.
Yuen, Royce. 2021. Decoding Branding. London: Routledge.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Katja Plemenitaš
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.