Divergent Polysemy: The Case of Slovene namreč vs. English namely
DOI:
https://doi.org/10.4312/elope.4.1-2.29-41Keywords:
divergent polysemy, contrastive lexicology, bilingual lexicography, L1-L2 encoding translation, corpus linguisticsAbstract
Divergent polysemy is a formidable translation problem; especially in L1-L2 translation. In the paper the case of the Slovene-English pair of items namreč and namely was used to illustrate the most frequent polysemy-triggered translation errors and their corrections. The hypothesis of full transferability of semantic structures from L1 into L2 was identified as one of the sources of errors. Since dictionaries turned out to be of limited use; electronic corpora were consulted to shed more light on the matter; they revealed huge differences in patterns of use between the two terms; which in turn determined the proposed plan of action. Bilingual lexicography; EFL teaching and translator education are key factors in improving the current situation.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal ELOPE by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.