Attitudes toward Jordanian Arabic-Accented English among Native and Non-native Speakers of English
Keywords:foreign accent, Jordanian Arabic, attitudes, friendliness, pleasantness, clarity
This paper explores attitudes toward Jordanian Arabic-accented English among native and non-native speakers of English. Three groups of listeners (native English speakers, Jordanian Arab specialists and non-specialists in English) were asked to rate three groups of speakers (a group of native English speakers and two groups of Jordanian Arabic bilinguals) reading a short story in English on the degree of foreign accentedness, friendliness, pleasantness and clarity. The results showed that the Jordanian Arabic speakers, especially those with a lower level of English, were perceived less favourably than the native speakers. Furthermore, the English native listeners generally had more favourable perceptions than the non-native listeners with regard to the non-native speakers. The degree of foreign-accentedness was highly correlated with attitudes toward non-native speakers, especially among the non-native speakers themselves. The results confirm that a native English accent is preferred over non-native accents.
Abu Guba, Mohammed Nour. 2016. “Phonological Adaptation of English Loanwords in Ammani Arabic.” PhD Diss., Salford University.
Ahmed, Zainab Thamer, Ain Nadzimah Abdullah, and Chan Swee Heng S. 2014. “Malaysian University Students’ Attitudes Towards Six Varieties of Accented Speech in English.” Advances in Language and Literary Studies 5 (5): 181–91. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.5n.5p.181.
Anderson-Hsieh, Janet, and Kenneth Koehler. 1988. “The Effect of Foreign Accent and Speaking Rate on Native Speaker Comprehension.” Language Learning 38 (4): 561–13. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1988.tb00167.x.
Brennan, Eileen M., and John S. Brennan. 1981. “Accent Scaling and Language Attitudes: Reactions to Mexican American English Speech.” Language and Speech 24 (3): 207–21. https://doi.org/10.1177/002383098102400301.
Bresnahan, Mary Jiang, Rie Ohashi, Reiko Nebashi, Wen Ying Liu, and Sachiyo Morinaga Shearman. 2002. “Attitudinal and Affective Response Toward Accented English.” Language and Communication 22 (2): 171–85. https://doi.org/10.1016/S0271-5309(01)00025-8.
Cargile, Aaron Castelan, and Howard Giles. 1998. “Language Attitudes toward Varieties of English: An American-Japanese Context.” Journal of Applied Communication Research 26 (3): 338–56. https://doi.org/10.1080/00909889809365511.
Cargile, Aaron Castelan, Eriko Maeda, Jose Rodriguez, and Marc Rich. 2010. “‘Oh, You Speak English So Well!’ US American Listeners’ Perceptions of ‘Foreignness’ among Nonnative Speakers.” Journal of Asian American Studies 13 (1): 59–79. https://doi.org/10.1353/jaas.0.0062.
Carlson, Holly K., and Monica A. McHenry. 2006. “Effect of Accent and Dialect on Employability.” Journal of Employment Counseling 43 (2): 70–83. https://doi.org/10.1002/j.2161-1920.2006.tb00008.x.
Celce-Murcia, Marianne, Donna M. Brinton, and Janet M. Goodwin. 2010. Teaching Pronunciation Hardback with Audio Cds (2): A Course Book and Reference Guide. Cambridge: Cambridge University Press.
Chiba, Reiko, Hiroko Matsuura, and Asako Yamamoto. 1995. “Japanese Attitudes toward English Accents.” World Englishes 14 (1): 77–86. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1995.tb00341.x.
Coupland, Nikolas, and Hywel Bishop. 2007. “Ideologised Values for British Accents.” Journal of Sociolinguistics 11: 74–93. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2007.00311.x.
Dalton‐Puffer, Christiane, Gunther Kaltenboeck, and Ute Smit. 1997. “Learner Attitudes and L2 Pronunciation in Austria.” World Englishes 16 (1): 115–28. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00052/.
Deprez-Sims, Anne-Sophie, and Scott B. Morris. 2010. “Accents in the Workplace: Their Effects during a Job Interview.” International Journal of Psychology 45 (6): 417–26. https://doi.org/10.1080/00207594.2010 .499950.
Deterding, David, and Andy Kirkpatrick. 2006. “Emerging South-East Asian Englishes and Intelligibility.” World Englishes 25 (3–4): 391–409. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2006.00478.x.
Dragojevic, Marko, and Sean Goatley-Soan. 2020. “Americans’ Attitudes toward Foreign Accents: Evaluative Hierarchies and Underlying Processes.” Journal of Multilingual and Multicultural Development: 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1735402.
Dragojevic, Marko, Howard Giles, Anna-Carrie Beck, and Nicholas T. Tatum. 2017. “The Fluency Principle: Why Foreign Accent Strength Negatively Biases Language Attitudes.” Communication Monographs 84 (3): 385–405. https://doi.org/10.1080/03637751.2017.1322213.
Eisenhower, Kristina. 2002. “American Attitudes toward Accented English.” MA thesis, McGill University, Montreal.
Flege, James Emil. 1984. “The Detection of French Accent by American Listeners.” The Journal of Acoustical Society of America 76: 692–707. https://doi.org/10.1121/1.391256.
Friedrich, Patricia. 2000. “English in Brazil: Functions and Attitudes.” World Englishes 19 (2): 215–23. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00170.
Frumkin, Lara. 2007. “Influences of Accent and Ethnic Background on Perceptions of Eyewitness Testimony.” Psychology, Crime and Law 13 (3): 317–31. https://doi.org/10.1080/10683160600822246.
Fuertes, Jairo N., Jodi C. Potere, and Karen Y. Ramirez. 2002. “Effects of Speech Accents on Interpersonal Evaluations: Implications for Counseling Practice and Research.” Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology 8 (4): 346–56. https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/1099-9809.8.4.347.
Garrett, Peter. 2010. Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Giles, Howard. 1970. “Evaluative Reactions to Accents.” Educational Review 22 (3): 211–27. https://doi.org/10.1080/0013191700220301.
Giles, Howard, Miles Hewstone, Ellen B. Ryan, and Patricia Johnson. 1987. “Research on Language Attitudes.” In Sociolinguistics, edited by H. Ammon, N. Dittmmar, and J. K. Mattheier, 585–97. Berlin: Walter de Gruyter.
Gill, Mary M. 1994. “Accent and Stereotypes: Their Effect on Perceptions of Teachers and Lecture Comprehension.” Journal of Applied Communication Research 22 (4): 348–61. https://doi.org/10.1080/00909889409365409.
Gluszek, Agata, and John F. Dovidio. 2010. “The Way They Speak: A Social Psychological Perspective on the Stigma of Nonnative Accents in Communication.” Personality and Social Psychology Review 14 (2): 214–37. https://doi.org/10.1177%2F1088868309359288.
Hendriks, Berna, Frank van Meurs, and Ann-Katrin Reimer. 2018. “The Evaluation of Lecturers’ Nonnative-Accented English: Dutch and German Students’ Evaluations of Different Degrees of Dutch-Accented and German-Accented English of Lecturers in Higher Education.” Journal of English for Academic Purposes 34: 28–45. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.03.001.
Jenkins, Jennifer. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.
Kraut, Rachel, and Stefanie Wulff. 2013. “Foreign-Accented Speech Perception Ratings: A Multifactorial Case Study.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (3): 249–63. https://doi.org/10.1080/01434632.2013.767340.
Lambert, Wallace E., Hannah Frankle, and G. Richard Tucker. 1966. “Judging Personality Through Speech: A French-Canadian Example.” Journal of Communication 16 (4): 305–21. https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1966.tb00044.x.
Lin, Debbita Tan Ai, Lee Bee Choo, Shaidatul Akma Adi Kasuma, and Malini Ganapathy. 2018. “Like That Lah: Malaysian Undergraduates’ Attitudes towards Localised English.” GEMA Online® Journal of Language Studies 18 (2): 80–92. https://doi.org/10.17576/gema-2018-1802-06.
Lindemann, Stephanie. 2005. “Who Speaks ‘Broken English’? U.S. Undergraduates’ Perception of Non-Native English.” International Journal of Applied Linguistics 15 (2): 187–212. https://psycnet.apa.org/doi/10.1111/j.1473-4192.2005.00087.x.
Lindemann, Stephanie, Jason Litzenberg, and Nicholas Subtirelu. 2014. “Problematizing the Dependence on L1 Norms in Pronunciation Teaching: Attitudes toward Second Language Accents.” In Social Dynamics in Second Language Accent, edited by J. Levis, and A. Moyer, 171–94. Boston/Berlin: De Gruyter.
Lippi-Green, Rosina. 1994. “Accent, Standard Language Ideology, and Discriminatory Pretext in the Courts.” Language in Society 23 (2): 163–98. https://www.jstor.org/stable/4168513.
McKenzie, Robert M. 2008. “Social Factors and Non-Native Attitudes towards Varieties of Spoken English: A Japanese Case Study.” International Journal of Applied Linguistics 18 (1): 63–88. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2008.00179.x.
Munro, Murray J., and Tracey M. Derwing 1995. “Processing Time, Accent and Comprehensibility in the Perception of Native and Foreign-Accented Speech.” Language and Speech 38 (3): 289–306. https://doi.org/10.1177/002383099503800305.
—. 2001. “Modeling Perceptions of Accentedness and Comprehensibility of L2 Speech.” Studies in Second Language Acquisition 23 (4): 451–68. https://doi.org/10.1017/S0272263101004016.
Nejjari, Warda, Marinel Gerritsen, Monique Van der Haagen, and Hubert Korzilius. 2012. “Responses to Dutch-Accented English.” World Englishes 31 (2): 248–67. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2012.01754.x.
Nguyen, Anh-Thu Thi, and John Ingram. 2016. “Vietnamese Accented English: Foreign Accent and Intelligibility Judgement by Listeners of Different Language Backgrounds.” English as an International Language Journal 11 (1): 19–38.
Riney, Timothy J., Mari Takada, and Mitsuhiko Ota. 2000. “Segmentals and Global Foreign Accent: The Japanese Flap in EFL.” TESOL Quarterly 34 (4): 711–37. https://doi.org/10.2307/3587782.
Roessel, Janin, Christiane Schoel, Renate Zimmermann, and Dagmar Stahlberg. 2019. “Shedding New Light on the Evaluation of Accented Speakers: Basic Mechanisms Behind Nonnative Listeners’ Evaluations of Nonnative Accented Job Candidates.” Journal of Language and Social Psychology 38 (1): 3–32. https://doi.org/10.1177%2F0261927X17747904.
Rounds, Patricia. 1987. “Characterizing Successful Classroom Discourse for Non-Native Teaching Assistant Training.” TESOL Quarterly 21: 643–71.
Rubin, Donald L., and Kim A. Smith. 1990. “Effects of Accent, Ethnicity, and Lecture Topic on Undergraduates’ Perceptions of Non-Native English-Speaking Teaching Assistants.” International Journal of Intercultural Relations 14 (3): 337–53.
Ryan, Ellen Bouchard. 1983. “Social Psychological Mechanisms Underlying Native Speaker Reactions to Nonnative Speech.” Studies in Second Language Acquisition 5 (2):148–59. https://doi.org/10.1017/S0272263100004824.
Said, Selim Ben. 2006. “Attitudes towards Accented Speech: A Comparative Study of Native and Non-native Speakers of American English.” MA thesis, Southern Illinois University at Carbondale.
Seidlhofer, Barbara. 2001. “Closing a Conceptual Gap: The Case for a Description of English as a Lingua Franca.” International Journal of Applied Linguistics 11 (2): 133–58. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011.
Tajfel, Henri, and John C. Turner. 1986. “The Social Identity Theory of Intergroup Behavior.” In Psychology of Intergroup Relations, edited by S. Worchel and W. G. Austin, 7–24. Chicago: Nelson-Hall.
Tims, Albert R., and M. Mark Miller. 1986. “Determinants of Attitudes toward Foreign Countries.” International Journal of Intercultural Relations 10: 471–84. https://doi.org/10.1016/0147-1767(86)90046-5.
Watanabe, Yutai. 2008. “New Zealand Attitudes towards Foreign-Accented English.” Reo Te 51: 99–127.
Yeni-Komshian, Grace H., James E. Flege, and Serena Liu. 2000. “Pronunciation Proficiency in the First and Second Languages of Korean-English Bilinguals.” Bilingualism: Language and Cognition 3 (2): 131–49. https://doi.org/10.1017/S1366728900000225.
How to Cite
Copyright (c) 2021 Mohammed Nour Abu Guba
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal ELOPE by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.