Frazeologija v mladinskem romanu Poletje pod lastovičjim zvonikom
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.68.2.159-169Ključne besede:
frazeologija, pogostnost, prenovitvena raba, portretiranje, mladinski romanPovzetek
Slavko Pregl je slovenski mladinski pisatelj, ki v svojih delih prepleta najstniški vsakdan s svetom odraslih. V romanu Poletje pod lastovičjim zvonikom prekine prikazano vsakdanjost nenavaden zaplet, ki ga rešujejo prebivalci v vedrem vzdušju. Vsakdanjost je začinjena s humorjem, k čemur pripomore pogosta raba stalnih besednih zvez ter frazeoloških prenovitev. Z opravljeno analizo frazeološkega gradiva v izbranem korpusu se razkrijejo tendence rabe frazeologije v umetnostnem delu. V pričujočem prispevku želimo ugotoviti, v kolikšni meri je frazeologija opazen stilistični element v Preglovem delu, kakšno vlogo igra frazeologija v mladinskem romanu in na kakšen način frazem pripomore k ustvarjanju jezikovnih portretov.
Prenosi
Literatura
Viri
Korpus pisne standardne slovenščine Gigafida 2.0: https://viri.cjvt.si/gigafida/. (Dostop 3. 5. 2023.)
Nova beseda: Besedilni korpus na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ter ZRC SAZU: http://bos.zrc-sazu.si/s_beseda3.html. (Dostop 3. 5. 2023.)
Pregl, Slavko, 2017: Poletje pod lastovičjim zvonikom. Dob pri Domžalah: Miš.
Slovarski portal Fran. Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU: http://www.fran.si. (Dostop 27. 4. 2023.)
*****
Literatura
Blažić, Milena Mileva, 2014: Branja mladinske književnosti: izbor člankov in razprav. Ljubljana: Pedagoška fakulteta.
Burger, Harald, 1997: Phraseologie im Kinder- und Jugendbuch. Rainer Wimmer, Rainer in Berens, Franz-Josef (ur.): Wortbildung und Phraseologie. Tübingen: Gunter Narr. 233–254.
Burger, Harald, 2015: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Burger, Harald, 2022: »Das ist auch ein weites Feld«. Theodor Fontanes Phraseologie. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren GmbH.
Christophe, Alain, 1997: Literarischer Phrasemgebrauch in Stefan Zweigs Schachnovelle. Gréciano, Gertrud in Rothkegel, Annely (ur.): Phraseme in Kontext und Kontrast. Bochum: Norbert Borckmeyer.17–30.
Čermák, František, 1985: Frazeologie a idiomatika. Filipec, Josef in Čermák, František (ur.): Česká lexikologie. Praha: ACADEMIA, nakladatelstvi Československé akademie věd. 166–236.
Černyševa, Irina I., 1980: Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. Moskau: Vysšaja škola.
Ewers, Hans-Heino, 2000: Literatur für Kinder und Jugendliche. Eine Einführung. München: Wilhelm Fink Verlag.
Fleischer, Wolfgang, 1997: Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Gréciano, Gertrud, 1994: »Vorsicht, Phraseoaktivität«. Sandig, Barbara (ur.): EUROPHRAS 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum: Brochmeyer. 203–218.
Haramija, Dragica, 2005: Mladinska proza Slavka Pregla. Otrok in knjiga 32/64. 5–14.
Keber, Janez, 2011: Slovar slovenskih frazemov. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.
Koller, Werner, 1977: Redensarten: Linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen, Sprachspiel. Tübingen: Niemeyer.
Kremer, Bruno P. in Richarz, Klaus, 2015: Ins Bockshorn gejagt. Tierische Sprichwörter und blumige Redewendungen. Darmstadt: Konrad Theiss Verlag.
Kržišnik, Erika, 1988: Frazeologija v moderni. Magistrska naloga. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani.
Kržišnik, Erika, 1990: Tipologija frazeoloških prenovitev v Cankarjevih proznih besedilih. Slavistična revija 38/4. 399–420.
Kržišnik, Erika, 2006: Izraba semantične potence frazemov. Slavistična revija 54, posebna številka. 259–279.
Kržišnik, Erika, 2018: Vinjete in Podobe iz sanj - mejnika v stilistični izrabi frazeologije. Smolej, Mojca (ur.): 1918 v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. 54. SSJLK. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 11–19.
Nedelko, Vesna, 2006: Frazeologija pri prevajanju umetnostnih besedil: izdelava teorije prevajanja frazemov in frazeoloških ponovitev s pomočjo opisa in klasifikacije nemških frazemov in njihovih prevodov ob primeru romana Pločevinasti boben avtorja Günterja Grassa. Magistrsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani.
Palm, Christine, 1989: Die konnotative Potenz usueller und okkasioneller Phraseologismen und anderer festgeprägter Konstruktionen in Christa Wolfs Roman Kindheitsmuster. Gréciano, Gertrud (ur.): Europhras 88. Phraséologie Contrastive. Strassbourg. Collection Recherches Germaniques 2. 313–326.
Primec, Sara, 2019: Frazeologija v Prešernovih Poezijah. Magistrsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani.
Richter-Vapaatalo, Ulrike, 2007: Da hatte das Pferd die Nüstern voll. Gebrauch und Funktion von Phraseologie im Kinderbuch. Untersuchungen zu Erich Kästner und anderen Autoren. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Röhrich, Lutz, 1994: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Freiburg, Basel, Wien: Herder.
Valenčič Arh, Urška, 2014: »Ein Prinz auf der Erbse«. Phraseologie und Übersetzung. Am Beispiel der Kinder- und Jugendliteratur von Christine Nöstlinger im Deutschen und Slowenischen. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren GmbH.
Vidali, Petra, 2017: Slavko Pregl, Poletje pod lastovičjim zvonikom. Večer 18. 5. 2017.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorske pravice (c) 2023 Urška Valenčič Arh

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi 4.0 mednarodno licenco.