Variantnost govorjenega jezika v sociolingvističnih raziskavah
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.70.3.61-82Ključne besede:
sociolingvistika, jezikovna variantnost in jezikovne spremembe, nemščina, nizozemščina, madžarščinaPovzetek
Prispevek izpostavlja pomen celovitejših raziskav govorjenega jezika ter predstavlja različno obsežne in metodološko različno zasnovane sociolingvistične raziskave jezikovne variantnosti v Avstriji, Nemčiji, Belgiji in na Madžarskem. Pri tem se osredotoča na izbor informantov, kontekste pridobivanja posnetkov, načine obdelave podatkov, po možnosti širši sociolingvistični kontekst in glavne ugotovitve. Opisani projekti lahko služijo kot izhodišče pri načrtovanju nadaljnjih raziskav na slovenskem gradivu, potreba po katerih je bila večkrat izražena in ki lahko prispevajo k bolj celostni podobi in razumevanju variantnosti govorjene slovenščine in njenih sprememb ter povezave med jezikom in družbo v sodobnosti.
Metrike
Prenosi
Literatura
Ammon, U., Bickel H. in Lenz, Alexandra N. (2016). Variantenwörterbuch des Deutschen: Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz, Deutschland, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, und Südtirol sowie Rumänien, Namibia und Menonnitensiedlungen. Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110245448
Auer, P. (1998). Dialect Levelling and the Standard Varieties in Europe. Folia Linguistica, 32(1–2), 1–9. https://doi.org/10.1515/flin.1998.32.1-2.1
Auer, P. (2005). Europe’s Sociolinguistic Unity: A Typology of European Dialect/Standard Constellations. V N. Delbecque, J. van der Auwera in D. Geeraerts (ur.), Perspectives on Variation: Sociolinguistic, Historical, Comparative (str. 7–42). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110909579.7
Auer, P. in Hinskens, F. (1996). The Convergence and Divergence of Dialects in Europe: New and not so New Developments in an Old Area. Sociolinguistica, 10(1), 1–30. https://doi.org/10.1515/9783110245158.1
Bitenc, M. (2016). Z jezikom na poti med Idrijskim in Ljubljano. Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Bitenc, M. (2024). Nekaj teoretskih izhodišč pri preučevanju jezikovne variantnosti. Jezik in slovstvo, 69(4), 83–97. https://doi.org/10.4312/jis.69.4.83-97
Bitenc, M., Stabej, M., Gliha Komac, N., Grgič, M., Kalin Golob, M., Kenda-Jež, K., Nećak Lük, A., Novak Lukanovič, S. in Savski, K. (2021). Sociolingvistični posvet: Aktualni sociolingvistični izzivi in prednostne raziskovalne tematike. Slovenščina 2.0, 9(2), 1–40. https://doi.org/10.4312/slo2.0.2021.2
Britain, D. (2011). The Heterogeneous Homogenisation of Dialects in England. Taal en Tongval, 63(1), 43–60.
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic Theory: Linguisitic Variation and Its Social Significance. Blackwell.
Coupland, N. (2007). Style: Language Variation and Identity. Cambridge University Press.
De Vogelaer, G., Chevrot, J.-P., Katerbow M. in Nardy, A. (2017). Bridging the Gap between Language Acquisition and Sociolinguistics: Introduction to an Interdisciplinary Topic. V G. De Vogelaer in M. Katerbow (ur.), Acquiring Sociolinguistic Variation (str. 1–41). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/silv.20
De Vogelaer, G. in Ghyselen A.-S. (2022, 11.–14. april). Identifying ‘Varieties’ of Dutch: Theory, Methods, and Perspectives [predstavitev na konferenci]. 11th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Dunaj, Avstrija. https://iclave11.dioe.at
Eckert, P. (2012). Three Waves of Variation Study: The Emergence of Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87–100. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-092611-145828
Elmentaler, M., Gessinger, J., Lanwer, J., Rosenberg, P., Schröder, I. in Wirrer, J. (2015). Sprachvariation in Norddeutschland (SiN). V R. Kehrein, A. Lameli in S. Rabanus (ur.), Regionale Variation des Deutschen: Projekte und Perspektiven (str. 397–424). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110363449-018
Fanta-Jende, J. (2020). Varieties in Contact: Horizontal and Vertical Dimensions of Phonological Variation in Austria. V A. N. Lenz in M. Maselko (ur.), Variationist Linguistics meets Contact Linguistics (str. 203–240). Vienna University Press. https://doi.org/10.14220/9783737011440.203
Ganswindt, B., Kehrein, R. in Lameli, A. (2015). Regionalsprache.de (REDE). V R. Kehrein, A. Lameli in S. Rabanus (ur.), Regionale Variation des Deutschen: Projekte und Perspektiven (str. 425–457). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110363449-019
Ghyselen, A.-S. (2016). Verticale structuur en dynamiek van het gesproken Nederlands in Vlaanderen: Een empirische studie in Ieper, Gent en Antwerpen [Vertikalna struktura in dinamika govorjene nizozemščine v Flandriji: Empirična študija v Ypru, Gentu in Antwerpnu]. Universiteit Gent.
Ghyselen, A.-S. in De Vogelaer, G. (2018). Seeking Systematicity in Variation: Theoretical and Methodological Considerations on the “Variety” Concept. Frontiers in Psychology, 9(385), 1–19. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00385
Gregg, R. J. (1992). The Survey of Vancouver English. American Speech, 67(3), 250–267.
Kalin Golob, M. (2023). O stilistiki in njenem pomenu: Jezikoslovna disciplina v družbi 21. stoletja. Teorija in praksa, 60(2), 203–220. https://doi.org/10.51936/tip.60.2.203
Kehrein, R. (2011, 29. 6.–1. 7.). Principles of Language Dynamic Processes (in German) [Predstavitev na konferenci]. 6th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Freiburg, Nemčija. https://www.frias.uni-freiburg.de/de/das-institut/archiv-frias/school-of-lili/veranstaltungen/iclave-lili
Kehrein, R. (2012). Regionalsprachliche Spektren im Raum: Zur linguistischen Struktur der Vertikale. Steiner.
Kehrein, R. (2020). Vertical Language Change in Germany: Dialects, Regiolects, and Standard German. V S. D. Brunn in R. Kehrein (ur.), Handbook of the Changing World Language Map (str. 1357–1369). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_173
Kehrein, R., Lameli, A. in Rabanus, S. (ur.). (2015). Regionale Variation des Deutschen: Projekte und Perspektiven. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110363449
Kenda-Jež, K. (2002). Cerkljansko narečje: Teoretični model dialektološkega raziskovanja na zgledu besedišča in glasoslovja [Doktorska disertacija]. Univerza v Ljubljani.
Kleiner, S. (2015). »Deutsch heute« und der Atlas zur Aussprache des deutschen Gebrauchsstandards. V R. Kehrein, A. Lameli in S. Rabanus (ur.), Regionale Variation des Deutschen: Projekte und Perspektiven (str. 489–518). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110363449-021
Kontra, M. (1995). On Current Research into Spoken Hungarian. International Journal of the Sociology of Language, 111(1), 9–20. https://doi.org/10.1515/ijsl.1995.111.9
Kontra, M. in Váradi, T. (1997). The Budapest Sociolinguistic Interview: Version 3 (Working Papers in Hungarian Sociolinguistics 2). Hungarian Academy of Sciences, Linguistics Institute.
Krevs Birk, U. (2019). Nemški jezik: Prostor, zgodovina, značilnosti in jezikovna stičnost. V M. Šekli in L. Rezoničnik (ur.), Slovenski jezik in njegovi sosedje (Zbornik Slavističnega društva Slovenije 29, str. 30–39). Zveza društev Slavistično društvo Slovenije.
Krevs Birk, U. (2022). Glagolski internacionalizmi v slovenščini in nemščini ter njihova vezljivost s kontrastivnega vidika. Jezik in slovstvo, 67(4), 57–71. https://doi.org/10.4312/jis.67.4.57-71
Krevs Birk, U. in Horjak, L. (2024). Kontrastivno o nemških standardnih različicah na primeru internacionalizmov. V S. Štumberger (ur.), Predpis in norma v jeziku (Obdobja 43, str. 171–179). Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. https://doi.org/10.4312/Obdobja.43.2784-7152
Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania Press.
Labov, W. (1984). Field Methods of the Project on Linguistic Change and Variation. V J. Baugh in J. Sherzer (ur.), Language in Use: Readings in Sociolinguistics (str. 28–54). Prentice-Hall.
Labov, W. (1990). The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254. https://doi.org/10.1017/S0954394500000338
Lameli, A. (2004). Phonetic Measurement and Metalinguistic Judgment. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique, 49(3–4), 253–287.
Lameli, A. (2010). Linguistic Atlases – Traditional and Modern. V P. Auer, J. E. Schmidt (ur.), Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation: Theories and Methods (str. 567–592). De Gruyter Mouton.
Lenz, A. N. (2018). The Special Research Programme “German in Austria: Variation – Contact – Perception”. V U. Ammon in M. Costa (ur.), Language Choice in Tourism – Focus on Europe (str. 269–277). De Gruyter.
Lenz, A. N. (2019). Bairisch und Alemannisch in Österreich. V J. Herrgen in J. E. Schmidt (ur.), Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation (str. 318–363). De Gruyter Mouton.
Mattheier, K. J. (ur.). (2000). Dialect and Migration in a Changing Europe. Peter Lang.
Pogorelec, B. (1965). Vprašanja govorjenega jezika. V. F. Vurnik (ur.), Jezikovni pogovori (str. 132–182). Cankarjeva založba.
Preston, D. R. (ur.). (1999). Handbook of Perceptual Dialectology 1. John Benjamins Publishing Company.
Prunč, E. (1980). Forschungskonzept zur Inventarisierung der slowenischen Volkssprache in Kärnten. V S. Hafner in E. Prunč (ur.), Lexikalische Inventarisierung der slowenischen Volkssprache in Kärnten: Grundsätzliches und Allgemeines (str. 37–55). Institut für Slawistik der Universität.
Schilling-Estes, N. (2008). Investigating Stylistic Variation. V J. K. Chambers, P. Trudgill in N. Schilling-Estes (ur.), The Handbook of Language Variation and Change (str. 375–401). Blackwell Publishing.
Schmidt, J. E. (2011). Formation of and Change in Regiolects and (Regional) Dialects in German. Taal en Tongval, 63(1), 143–173. https://doi.org/10.5117/TET2011.1.SCHM
Schmidt, J. E. in Herrgen, J. (2011). Sprachdynamik: Eine Einführung in die moderne Regionalsprachenforschung. Schmidt.
Smole, V. (1997). Slovenska narečja in zanimivejši pojavi v razvoju kratkega vokalizma. V A. Derganc (ur.), Zbornik predavanj (33. SSJLK, str. 281–288). Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti.
Tagliamonte, S. A. (2012). Variationist Sociolinguistics: Change, Observation, Interpretation. Wiley-Blackwell.
Toporišič, J. (1976). Slovenska slovnica. Obzorja.
Trudgill, P. (1995). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Penguin.
Váradi, T. (1998a). From Cards to Computer Files: Processing the Data of The Budapest Sociolinguistic Interview (Working Papers in Hungarian Sociolinguistics 3). Hungarian Academy of Sciences, Linguistics Institute.
Váradi, T. (1998b). Manual of The Budapest Sociolinguistic Interview Data (Working Papers in Hungarian Sociolinguistics 4). Hungarian Academy of Sciences, Linguistics Institute.
Vergeiner, P. C., Wallner, D. in Bülow, L. (2022). Language Change in Real-Time: 40 years of Lectal Coherence in the Central Bavarian Dialect-Standard Constellation of Austria. V K. V. Beaman in K. V. Guy (ur.), The Coherence of Linguistic Communities: Orderly Heterogeneity and Social Meaning. Routledge.
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2025 Maja Bitenc

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.