Položaj priseljenskih jezikov v Sloveniji
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.57.3-4.5-27Ključne besede:
priseljenski jezik | materni jezik | izobraževanje | kultura | religija | mediji | trg delaPovzetek
Prispevek obravnava položaj in rabo jezikov priseljencev in njihovih potomcev v Sloveniji. Osredotoča se na pet področij: izobraževanje, kulturo, religijo, medije in trg dela. Poleg pravnoformalnega okvira, ki na omenjenih področjih opredeljuje položaj in možnosti razvoja priseljenskih jezikov, so v prispevku predstavljeni empirični podatki o rabi priseljenskih jezikov v praksi ter percepcije priseljencev in njihovih potomcev o rabi in položaju njihovih maternih jezikov v Sloveniji. Kljub promociji večjezičnosti in načelni zavezanosti države k uresničevanju jezikovnih pravic posameznikov in manjšinskih skupnosti v Sloveniji avtorici ugotavljata, da slovenska družba v praksi pogosto ne prepoznava širšega pomena in vrednosti priseljenskih jezikov.Prenosi
Podatki o prenosih še niso na voljo.
Prenosi
Objavljeno
15.03.2012
Številka
Rubrika
Članki
Licenca
Avtorske pravice (c) 2012 Mojca Medvešek, Romana Bešter

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Kako citirati
Medvešek, M., & Bešter, R. (2012). Položaj priseljenskih jezikov v Sloveniji. Jezik in Slovstvo, 57(3-4), 5-27. https://doi.org/10.4312/jis.57.3-4.5-27