Kam je namenjena poljščina?
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.62.2-3.15-21Ključne besede:
leksikalne spremembe, demokratizacija in vulgarizacija jezika, izposojenke, stilistično prevrednotenjePovzetek
Avtorica na podlagi najnovejših poljskih jezikoslovnih raziskav in lastnih razprav ponuja pregled ugotovitev o spremembah v sodobni poljščini in poudarja, da so se v jezikoslovju pojavila nova raziskovalna področja, ki se posvečajo delovanju poljskega jezika onstran meja Poljske, problematiki poljščine kot tujega/drugega jezika in razvoju polonistične misli o poučevanju tujih jezikov. Ob tem izpostavlja vpliv zunajjezikovne resničnosti na jezik, osredotoča pa se predvsem na leksikalne spremembe. Mednje uvršča ogromen prirast neologizmov in neosemantizmov, ki imajo tako nominativno kot tudi ekspresivno funkcijo. V tistih z ekspresivno funkcijo prepoznava izvir jezikovne agresivnosti in vulgarizacije jezika, ki sta povezani tudi s poenostavitvijo družbenih odnosov. Poleg tega opozarja na prevrednotenje besedja, ki izhaja iz pogovornega jezika, sociolektov in narečij. Zaskrbljujočo poplavo izposojenk iz britanske in ameriške angleščine obravnava kot prehodno usmeritev, ki ji bo poljščina kos, tako kot je že bila podobnim pojavom v preteklih obdobjih. Po drugi strani pa se avtorici zdijo zelo nevarne spremembe v stilističnem sistemu.Prenosi
Podatki o prenosih še niso na voljo.
Prenosi
Objavljeno
15.02.2017
Številka
Rubrika
Članki
Licenca
Avtorske pravice (c) 2017 Bożena Ostromęcka-Frączak

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Kako citirati
Ostromęcka-Frączak, B. (2017). Kam je namenjena poljščina?. Jezik in Slovstvo, 62(2-3), 15-21. https://doi.org/10.4312/jis.62.2-3.15-21