Učinkovitost komunikacije – zakaj ne z latinico? Primer japonščine
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.66.2-3.243-258Ključne besede:
abeceda, zlogovnica, logogram, mešani slog pisanja, pravopisna reformaPovzetek
Mešani slog pisanja z logogrami, zlogovnicama in z latinico ima svoje prednosti ter slabosti. Članek predstavlja slovenski in evropski pogled na japonski sistem pisave. Prvi latinični zapisi japonskega jezika so nastali v 16. in 17. stoletju. V novejši zgodovini Japonske so se pojavila prizadevanja za racionalizacijo pisnega jezika, vendar se nista uveljavili niti popolna latinizacija jezika niti popolna odprava kitajskih pismenk. To kaže, da za učinkovito komunikacijo mogoče potrebujemo hitrost in tudi izraznost sporočila.Prenosi
Podatki o prenosih še niso na voljo.
Prenosi
Objavljeno
15.02.2021
Številka
Rubrika
Članki
Licenca
Avtorske pravice (c) 2021 Chikako Shigemori Bučar

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Kako citirati
Shigemori Bučar, C. (2021). Učinkovitost komunikacije – zakaj ne z latinico? Primer japonščine. Jezik in Slovstvo, 66(2-3), 243-258. https://doi.org/10.4312/jis.66.2-3.243-258