Tema Marije in grešne duše v češkem ustnem in literarnem izročilu: prispevek k interdisciplinarnemu preučevanju zahodnoslovanskih pesemskih legend
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.70.1-2.203-226Ključne besede:
Marijina pesemska legenda, češka sejmarska oziroma kramarska pesem, Mati Božja, srednica vseh milosti, pisno in ustno izročilo, interdisciplinarna raziskavaPovzetek
Članek obravnava češko obdelavo teme Marije in grešne duše, ki je znana tudi v slovenski pesniški kulturi. Temelji na raziskavi ustnega izročila čeških sejmarskih oz. kramarskih pesmi, kot jih prikazuje gradivo brnske podružnice Etnološkega inštituta Češke akademije znanosti. Gradivo je bilo pridobljeno z zbiranjem ljudskih pesmi med tridesetimi in petdesetimi leti dvajsetega stoletja. Članek temelji na enotnosti literarne produkcije (sejmarske tiskovine) in recepcije (ustno izročilo). Je rezultat interdisciplinarnih raziskav: predstavlja (1) izdajo češke različice pesmi Byla cesta ušlapaná, ó Maria Bolestná (Bila je uhojena pot, o Marija Žalostna), ki se je prenašala skozi ustno in literarno izročilo sejmarskih tiskovin; (2) njeno interdisciplinarno analizo z vidika jezikoslovja, literarne zgodovine, etnologije, etnomuzikologije in himnologije; (3) umestitev pesmi v širši kontekst, tako domači češki kot srednjeevropsko-germanoslavistični, vključno s slovenskim. V razpravo ponuja model metodologije raziskovanja pesemske kulture, ki temelji na interdisciplinarnem sodelovanju in bi ga bilo mogoče uporabiti v slovanski komparativistiki.
Prenosi
Literatura
Vira rokopisov
Etnologický ústav Akademie věd České republiky (b. d.). Dokumentační sbírky a archivní fondy Etnologického ústavu Akademie věd České Republiky. Akademie věd České republiky, Praha.
Etnologický ústav Akademie věd České republiky (b. d.). Dokumentační sbírky a archivní fondy Etnologického ústavu Akademie věd České republiky (dislokovaná jednotka Brno). Akademie věd České republiky, Praha.
Tiskani viri
Erben, K. J. (1937). Prostonárodní české písně a říkadla. Evropský literární klub.
Erk, L. in Böhme, F. M. (1893). Deutscher Liederhort: Auswahl der vorzüglicheren Deutschen Volkslieder, nach Wort und Weise aus der Vorzeit und Gegenwart (Erster Band). Breitkopf und Härtel.
Haupt, L. in Schmaler, J. E. (1953). Volkslieder der Wenden in der Ober- und Nieder-Lausitz, I. Akademie-Verlag.
Holovac'kyj, J. (1878). Narodnyja pěsni Galickoj i Ugorskoj Rusi, I. M. Katkov.
Kolberg, O. (1886). Kieleckie, część 2 [ponatis 1963]. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze.
Kolberg, O. (1889). Łęczyckie [ponatis 1964]. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze.
Kumer, Z. (1988). Lepa si, roža Marija: Zbirka slovenskih ljudskih pesmi o Mariji. Mohorjeva družba.
Künzig, J. in Werner-Künzig, W. (1977). Legendenlieder: Ein Repertorium unserer Tonaufnahmen. Volkskunde-Tonarchiv des Instituts für ostdeutsche Volkskunde.
Popelka, P. (1995). Příběhy v písních vyzpívané: Lidové balady z moravských Kopanic. Muzeum J. A. Komenského.
Sušil, František, 1951: Moravské národní písně s nápěvy do textu vřaděnými (4. vydání). Vyšehrad.
Štrekelj, K. (1895–1898). Slovenske narodne pesmi iz tiskanih in pisanih virov (Zvezek I). Slovenska Matica.
Vejvoda, Z., Ulrychová, M. in Traxler, J. (2015). Plzeňsko v lidové písni: II. Antologie historických zápisů hudebního folkloru 19. a 20. století. Etnologický ústav AV ČR.
von Ditfurth, F. W. (1855). Fränkische Volkslieder mit ihren zweistimmigen Weisen, wie sie vom Volke gesungen werden: Erster Theil: Geistliche Lieder. Breitkopf-Härtel.
Literatura
Bartmiński, J. (1998). Pieśń o pannie, co trzy wianeczki wiła: Między staropolskim erotykiem a kolędą ludową: Problem tożsamości textu. V P. Kowalski (ur.), Wszystek krąg ziemski. Antropologia, Historia, Literatura: Práce ofiarowane Profesorovi Czesławowi Hernasowi (str. 148–163). Wydawnictwo Universytetu Wrocławskiego.
Beneš, B. (1970). Světská kramářská píseň: příspěvek k poetice pololidové poezie. Universita J. E. Purkyně.
Burlasová, S. (1998). Katalóg slovenských naratívnych piesní: Typenindex slowakischer Erzähllieder: 1. Veda.
Dohnal, A. (1999). Dosud živé obřady a zvyky na Záhoří. V M. Mikysková (ur.), Lidové obyčeje na Hané a jejich slovní, hudební a taneční projevy (str. 188–197). Muzeum Vyškovska.
Droppová, L. in Krekovičová, E. (2010). Počúvajte panny, aj vy mládenci … Letákové piesne zo slovenských tlačiarní. Eterna Press – Ústav etnológie SAV.
Frolcová, V., Kosek, P., Bočková, H., Holubová, M. in Slavický, T. (2022). Má svou známou notu: Kramářské písně v ústní tradici Moravy a Slezska. Host.
Frolec, V. (1979). Časové a sociálně významové proměny výročního obyčeje: Na příkladě jízdy králů. Slovenský národopis, 27, 419–448.
Fumerton, P., Kosek, P. in Hanzelková, M. (2022). The History and Reception of Czech Broadside Ballads within Local, Regional, and Global Contexts. V P. Fumerton, P. Kosek in M. Hanzelková (ur.), Czech Broadside Ballads as Text, Art, Song in Popular Culture, c. 1600–1900 (str. 271–286). Amsterdam University Press.
Grafenauer, I. (1942). Ta stara velikonočna pejssen in še kaj. Čas: Revija Leonove družbe, 36(6–10), 89–138.
Grepl, M. (1958). Vývoj spisovné češtiny za obrození a jazyková theorie. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity, 7(A6), 74–87.
Holubová, M. (2021). Katalog kramářských tisků brněnského pracoviště Etnologického ústavu AV ČR. Etnologický ústav AV ČR.
Holzapfel, O. (1996). Lexikon folkloristischer Begriffe und Theorien: Volksliedforschung. Peter Lang.
Horák, J. (1950). České legendy. Vyšehrad.
Horálek, K. (1948). Staré veršované legendy a lidová tradice. Svoboda.
Kamp, A. (2013). Die slavische Wendung „ukrivolsa“ in der Chronik Thietmars von Merseburg. V B. Symanzik (ur.), Miscellanea Slavica Monasteriensia. Gedenkschrift für Gerhard Birkfellner gewidmet von Freunden, Kollegen und Schülern (str. 279–286). LIT-Verlag.
Kosek, P., Slavický, T. in Škarpová, M. (2012). Fridrich Bridelius: Jesličky: Staré nové písničky. Host.
Kretzenbacher, L. (1953). Es reisen drei Seelen wohl aus der Pein ... Zur Kulturgeschichte der Ballade von Maria und der drei Seelen. Jahrbuch des Österreichischen Volksliedwerkes, 2, 48–58.
Kretzenbacher, L. (1973). Legendenlied. V R. W. Brednich, L. Röhrich, in W. Suppan, (ur.), Handbuch des Volksliedes: I. Die Gattungen des Volksliedes (str. 323–342). Wilhelm Fink.
Kropej, M. (2012). Panna Marie ve slovinské lidové tradici. Národopisná revue, 22(3), 176–190.
Kumer, Z. (1974). Vsebinski tipi slovenskih pripovednih pesmi: Typenindex slowenischer Erzähllieder. Slovenska akademija znanosti in umetnosti.
Kumer, Z. (1999). Zlati očenaš: Slovenski ljudski pasijon. Družina.
Kumer, Z. (2004). Marija v Svetem pismu in slovenski ljudski pesmi. Družina.
Malura, J. (2021). Česká píseň kramářská – lidová, populární, regionální? Česká literatura, 69(4), 508–520.
Orel, D. (1937). Hudební prvky svatováclavské: Svatováclavský sborník na památku 1000. výročí smrti knížete Václava svatého. Státní tiskárna.
Osolsobě, K. (2016). Hebrejský superlativ. V P. Karlík, M. Nekula in J. Pleskalová (ur.), Nový encyklopedický slovník (str. 618–619). Nakladatelství Lidové noviny.
Rothe, H. (ur.). (1988). Geistliche Lieder und Gesänge in Böhmen. Böhlau Verlag.
Schilling, M. (2015). Das Flugblatt der Frühen Neuzeit als Paradigma einer historischen Intermedialitätsforschung. V A. Messerli in M. Schilling (ur.), Die Intermedialität des Flugblatts in der Frühen Neuzeit (str. 25–45). S. Hirzel Verlag.
Slavický, T. (2022). Melodies of Czech Broadside ballads in the Historical Contexts of Song Culture. V P. Fumerton, P. Kosek, Pavel in M. Hanzelková (ur.), Czech Broadside Ballads as Text, Art, Song in Popular Culture, c. 1600–1900 (str. 271–286). Amsterdam University Press.
Smetana, R. in Václavek, B. (1949). České písně kramářské (2. vydání). Svoboda.
Smyčková, K. (2015). Růže chuti přerozkošné: Antologie moravských rukopisných kancionálů 17. a 18. století. Univerzita Karlova.
Smyčková, K. (2022). Broadside Ballads as a printed Medium and the Rise of Literacy. V P. Fumerton, P. Kosek in M. Hanzelková (ur.), Czech Broadside Ballads as Text, Art, Song in Popular Culture, c. 1600–1900 (str. 255–269). Amsterdam University Press.
Soukupová, V. (2021). První staročeský spor duše s tělem a pojetí spásy v kontextu mariánské zbožnosti. Listy filologické, 144(3–4), 365–404.
Stich, A. (1991). O počátcích moderní spisovné češtiny. Naše řeč, 74(2), 57–62.
Stich, A. (1996). Od Karla Havlíčka k Františku Halasovi: Lingvoliterární studie. Torst.
Šrámková, M. in Sirovátka, O. (1990). Katalog českých lidových balad I, II. Ústav slavistiky Československé akademie věd.
Toncrová, M. (ur.). (2004). František Lýsek: Písně z Lašska. Etnologický ústav AV ČR.
Trávníček, F. (1935). Historická mluvnice československá. Melantrich.
Traxler, J. (2007). Kramářská píseň. V S. Brouček in R. Jeřábek (ur.), Lidová kultura: Národopisná encyklopedie Čech, Moravy a Slezska, II (str. 427–430). Mladá fronta.
Tyllner, L. (2010). Tradiční hudba: Hledání kořenů. Etnologický ústav AV ČR.
Urbancová, H. (2007). Mariánske legendy v ľudovom speve: Príspevok k typológii variačného procesu. AEPress.
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2025 Věra Frolcová, Pavel Kosek, Markéta Holubová, Hana Bočková, Tomáš Slavický

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.