Stava naslonk v stari cerkveni slovanščini
DOI:
https://doi.org/10.4312/jis.70.4.43-63Ključne besede:
besedni red, naslonke, stara cerkvena slovanščina, Wackernaglovo praviloPovzetek
Članek obravnava stavo naslonk v starocerkvenoslovanskih kanonskih besedilh v odnosu do rekonstruiranega indoevropskega prajezičnega stanja. Dosedanja dognanja dopolnjuje vzorčna študija stave naslonk v Marijanskem evangeliju, enem najstarejših in jezikovno najbolj arhaičnih starocerkvenoslovanskih spomenikov. Študija pokaže, da sta stavo naslonk v stari cerkveni slovanščini v splošnem urejala dva principa: (1) etimološki princip, po katerem naslonke prajezične starosti stojijo v položaju za prvo naglasnico v stavku, mlajše naslonke pa v zaglagolskem položaju, in (2) princip, vezan na strukturo stavka, po katerem v nikalnem in vprašalnem glavnem stavku ter v odvisnem stavku naslonke ne glede na starost stojijo neposredno za nikalnico oz. vprašalnico oz. veznikom. Omenjena principa predstavljata tendenci in ne izključujeta posameznih odstopanj. Le-ta je možno pojasniti s pomočjo analogije ali vpliva besednega reda grške predloge. Članek z odkrivanjem prepleta sinhronih in diahronih dejavnikov stave naslonskih oblik v starocerkvenoslovanskem jezikovnem sistemu nudi izhodišče za nadaljnje raziskave, ki bi zajele celotni starocerkvenoslovanski besedilni kanon, in odpira prostor za razpravo o diahroni interpretaciji stave breznaglasnic v stari cerkveni slovanščini v širšem slovanskem in indoevropskem kontekstu.
Prenosi
Literatura
Babič, V. (2014). Učbenik stare cerkvene slovanščine. Znanstvena založba Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani.
Bartholomae, C. (1886). Arische Forschungen: Zweites Heft. Max Niemeyer.
Benacchio, R. (1988). I pronomi clitici nelle lingue slave dell‘area Balcanica. V Europa Orientalis 7. Contributi italiani al X congresso degli slavisti (Sofia, 1988) (str. 451–469).
Bergaigne, A. H. J. (1875). Essai sur la construction grammaticale considérée dans son développement historique, en sanskrit, en grec, en latin, dans les langues romanes et dans les langues germaniques. Mémoires de la Société de linguistique de Paris, 3, 169–186.
Bošković, Ž. (2001). On the Nature of the Syntax-Phonology Interface: Cliticization and Related Phenomena. Elsevier.
Delbrück, B. (1878). Die altindische Wortfolge aus der Çatapathabrāhmaṇa (Syntaktische Forschungen 3). Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
Derksen, R. (2008). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 4). Brill.
Dunkel, G. E. (2014). Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme (Vol. 2: Lexikon). Universitätsverlag Winter.
Eckhoff, H. M. (2018). Quantifying syntactic influence: Word order, possession and definiteness in Old Church Slavonic and Greek. V B. Hansen, J. Grković-Major in B. Sonnenhauser (ur.), Diachronic Slavonic Syntax: The Interplay between Internal Development, Language Contact and Metalinguistic Factors (str. 29–62). De Gruyter Mouton.
Eckhoff, H. M. in Berdicevskis, A. (2015). Linguistics vs. digital editions: The Tromsø Old Russian and OCS Treebank. Scripta & e-Scripta, 14–15, 9–25. https://syntacticus.org
Franks, S. in King, T. H. (2000). A Handbook of Slavic Clitics. Oxford University Press.
Galabov, I. (1950). Zur Frage der bulgarischen Enklitika. Zeitschrift für slavische Philologie, 20, 417–438.
Golden, M. (2003). Clitic Placement and Clitic Climbing in Slovenian. Sprachtypologie und Universalienforschung, 56, 208–233.
Golden, M. in Milojević Sheppard, M. (2000). Slovenian Pronominal Clitics. V F. Beukema in M. den Dikken (ur.), Clitic phenomena in European languages (str. 191–208). John Benjamins.
Jakobson, R. O. (1935). Les Enclitiques Slaves. V Atti del Conngress di Linguistica tenuto in Roma il 19-26 Settembre 1933 (str. 384–390). Tipografia Enrico Ariani.
Kuryłowicz, J. (1958). Remarks on Ivanov 1958. V Proceedings of the 8th International Congress of Linguists (Oslo, 1957) (str. 613). Oslo University Press.
Liddell, H. idr. (1996). A Greek-English Lexicon. Clarendon Press.
Meyer, K. H. (1935). Altkirchenslavisch-griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis. Verlag J. J. Augustin.
Migdalsky, K. (2009). On Two Types of Wackernagel Cliticization in Slavic. V J. Reich idr. (ur.), Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Yale Meeting 2008 (str. 147–162). Michigan Slavic Publications.
Murko, M. (1891). Enklitike v slovenščini. Oblikoslovje in skladnja. V A. Bartel (ur.), Letopis Matice Slovenske za leto 1891 (str. 1–65). Matica Slovenska.
Pancheva, R. (2004). Balkan Possessive Clitics: The Problem of Case and Category. V O. M. Tomić (ur.), Balkan Syntax and Semantics (175–219). John Benjamins.
Pancheva, R. (2005). The Rise and Fall of Second-Position Clitics. Natural Language and Linguistic Theory, 23, 103–167.
Progovac, L. (1996). Clitics in Serbian/Croatian: Comp as the Second Position. V A. Halpern in A. Zwicky (ur.), Approaching Second: Second Position Clitics and Related Phenomena (str. 411–428). CSLI Publications.
Radanović-Kocić, V. (1988). The Grammar of Serbo-Croatian Clitics: A Synchronic and Diachronic Perspective [Doktorska disertacija]. University of Illinois.
Rath, A. (2019). Anmerkungen zur slowenischen Klitikakette (naslonski niz). Slovenski jezik/Slovene Linguistic Studies, 12, 95–112.
Repanšek, L. (2025). Wackernaglova stava naslonk v praindoevropščini. Jezik in slovstvo, 70(4), 15–41. https://doi.org/10.4312/jis.70.4.15-41
Snoj, M. (2016). Slovenski etimološki slovar (Tretja izdaja). Založba ZRC, ZRC SAZU. www.fran.si
Svetopisemska družba Slovenije. (2000). Sveto pismo stare in nove zaveze: Slovenski standardni prevod (SSP). Svetopisemska družba Slovenije. https://www. biblija.net/biblija.cgi?Bible=Bible&l=sl
Škrabec, S. (1895). Nekoliko slovenške slovnice za pokušnjo. §22 O breznaglasnicah. Cvetje z vertov sv. Frančiška, 14(3–5). [Tisk na platnicah.]
Tomić, O. M. (1996). The Balkan Slavic Clausal Clitics. Natural Language and Linguistic Theory, 14, 811–872.
Toporišič, J. (1982). Nova slovenska skladnja. DZS.
Toporišič, J. (2000). Slovenska slovnica. Obzorja.
Trávníček, F. (1926). Příspěvky k českému hláskosloví. Spisy Filosofické fakulty Masarykovy university v Brně, 16.
Večerka, R. (1989). Altkirchenslavische (Altbulgarische) Syntax. I. Die lineare Satzorganisation (Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Veteris, 17). Weiher.
Vondrák, W. (1928). Vergleichende Slavische Grammatik 2: Formenlehre und Syntax. Vandenhoek&Ruprecht.
Wackernagel, J. (1892). Über ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung. Indogermanische Forschungen, 1, 333–434.
Watkins, C. (1964). Preliminaries to the Reconstruction of Indo-European Sentence Structure. V Proceedings of the 9th International Congress of Linguists (Cambridge, MA 1964) (str. 1035–1045). Mouton.
Willis, D. (2000). Verb Movement in Slavonic Conditionals. V A. Warner (ur.), Diachronic Syntax: Models and mechanisms (str. 322–348). Oxford University Press.
Зализняк, А. А. (2008). Древнерусские энклитики. Языки славянских культур. [Zaliznjak, A. A. (2008). Drevnerusskie ènklitiki. Jazyki slavjanskih kulʹtur.]
Трубачев, О. idr. (1974–2022). Этимологический словарь славянских языков. Наука. [Trubačev, O. idr. (1974–2022). Etimologičeskiy slovarʹ slavjanskih jazykov. Nauka.]
Хабургаев, Г. A. (1974). Старославянский язык. Просвещение. [Haburgaev, G. A. (1974). Staroslavjanskiy jazyk. Prosveščenie.]
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2025 Rok Kuntner

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.