Gregory of Nazianzus: Selected Poems. Translation, notes and afterword by Vid Snoj

Authors

  • Nada Grošelj

DOI:

https://doi.org/10.4312/keria.17.2.139-140

Keywords:

Gregor iz Nazianza, Izbrane pesmi. Prevod, opombe in spremna beseda Vid Snoj.

Abstract

Leta 2014 je KUD Logos izdal Izbrane pesmi svetnika Gregorja iz Nazianza v dvojezični izdaji, v prevodu in z obsežnim spremnim aparatom dr. Vida Snoja. Kar takoj omenimo, da Gregor kljub svetniškemu statusu in prestižnemu vzdevku »Bogoslovec« (Θεόλογος) v slovenskih prevodih doslej tako rekoč ni obstajal. Čeprav gre za enega od treh Kapadočanov iz 4. stoletja (druga dva sta bila Bazilij Veliki in Bazilijev mlajši brat Gregor iz Nise), ki veljajo za najzaslužnejše pri oblikovanju dogme o Sveti Trojici na krščanskem Vzhodu, najdemo na COBISS-u med slovenskimi zadetki poleg nedavnega Snojevega prevoda in spletne objave le še odlomek iz 37. govora, ki ga je leta 2000 objavil dr. David Movrin v Družini.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

30. 12. 2015

Issue

Section

Reviews

How to Cite

Grošelj, Nada. 2015. “Gregory of Nazianzus: Selected Poems. Translation, Notes and Afterword by Vid Snoj”. Keria: Studia Latina Et Graeca 17 (2): 139-40. https://doi.org/10.4312/keria.17.2.139-140.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>