Σρέτσκο Κοσοβέλ: Κονς και άλλα ποιήματα

Authors

  • Lara Unuk

DOI:

https://doi.org/10.4312/keria.20.1.245-251

Keywords:

Srečko Kosovel, Kons

Abstract

Konec leta 2017 je pri založbi Vakhikon v Atenah v zbirki Poezija vsega sveta izšel knjižni prevod izbora Kosovelovih pesmi, Kons in druge pesmi, izpod peresa dveh prevajalcev mlajše generacije, Lambriane Ikonomu in Mihalisa Papandonopulosa. Izdajo je s slovenske strani podprl Trubarjev sklad. Izbor, ki naj bi, kot je navedeno v knjigi, nastal na podlagi Zbranih del Srečka Kosovela iz leta 1977, je – sodeč po siceršnji specializaciji obeh prevajalcev – najverjetneje preveden iz angleščine, čeprav v knjigi tega podatka ni.
Zbirka predstavlja prvo knjižno objavo Kosovelovih pesmi na grških tleh in torej grškim bralcem omogoča prvo srečanje s pesnikom, zato nas še posebej zanima, kakšno podobo Kosovela prinaša in katere aspekte njegove ustvarjalnosti postavlja v ospredje.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

30. 10. 2018

Issue

Section

Reviews

How to Cite

Unuk, Lara. 2018. “Σρέτσκο Κοσοβέλ: Κονς και άλλα ποιήματα”. Keria: Studia Latina Et Graeca 20 (1): 245-51. https://doi.org/10.4312/keria.20.1.245-251.