The Elderly in Proverbs
Comparative Analysis of Estonian and Slovene Proverbs
DOI:
https://doi.org/10.4312/linguistica.65.1.11-25Keywords:
proverbs, ageing, Estonian, Slovene, ethnolinguistics, folkloristicsAbstract
From a methodological and folkloristic perspective, the article explores attitudes toward older people and aging in Slovene and Estonian proverbs based on archival paremiological material collected from the second half of the 19th century to the present day.
Various aspects of old age and ageing are also reflected in the rich tradition of proverbs. As can be seen from the examined material, proverbs related to the elderly and to ageing reflect established cultural stereotypes or attitudes that are full of controversy and ambivalence. On the one hand, there are many negative stereotypes that emphasize the vulnerability and needs of the elderlz and portray them as a passive group in need of help. This stereotype is extremely common in proverbs, where young people are portrayed as capable of learning and adapting to change, while the elderly are not. On the other hand, some proverbs reflect a highly positive attitude towards older people, suggesting that they deserve respect and are to be regarded as full members of society. The other extreme approach is active ageing, which suggests that the solution lies in older people acting young. The proverbs analysed stem from two different languages (Estonian and Slovene), two different language families (Uralic and Indo-European), and two different regions of Europe (northern and southern), but their embedded stereotypes and messages are similar – emphasizing physical decline, wisdom, mental decline, grey hair, walking canes as well asrespect. If the understanding of universal signs and stereotypes of old age in proverbs often varies across cultures, it can also be argued that it is often actually rather similar, especially in countries that were historically connected to and influenced by the same “centre,” i.e., the historical area of German culture in the case of Estonian and Slovene.
Downloads
References
Primary Sources
BABIČ, Saša/Miha PEČE/Tomaž ERJAVEC/Barbara IVANČIČ KUTIN/Katarina ŠRIMPF VENDRAMIN/Monika KROPEJ TELBAN/Nataša JAKOP/Marija STANONIK (2023) The Collection of Slovene paremiological units Pregovori 1.1. http://hdl.handle.net/11356/1853
EV = Eesti vanasõnad [Estonian Proverbs] I–IV. 1980–1988. Monumenta Estoniae Antiquae III. Proverbia Estonica I-IV. A. Hussar, /A. Krikmann/ E. Normann/ V. Pino/I. Sarv/R. Saukas (comps); In: A. Krikmann /I. Sarv (eds), Tallinn: Eesti Raamat.
HUSSAR, Anne/Arvo KRIKMANN/Ingrid SARV (1984) Vanasõnaraamat. (‘A Book of Proverbs’) Tallinn: Eesti Raamat.
*****
References
BABIČ, Saša/Piert VOOLAID (2023). “A sociocultural view of Estonian and Slovene proverbs on alcohol and drinking.” Folklore 134/3, 370–394.
HUZJAN, Vanja (2024) “Dom je bilo samo delo, nič drugega: problematika otroškega dela v slovenskih pregovorih.” In: J. Jožef-Beg /M. Hočevar/N. Kočnik (eds), Jezik in književnost v spreminjanju: [Slovenski slavistični kongres, Celje, 26.-28. september 2024]. Ljubljana: Zveza društev Slavistično društvo Slovenije, 95–107.
JAKOBSON, Roman (1966) Lingvistika i poetika. Beograd: Nolit.
KRIKMANN, Arvo (1974a) On Denotative Indefiniteness of Proverbs: Remarks on Proverb Semantics, vol. 1. Tallinn: S.n.
KRIKMANN, Arvo (1974b) Some Additional Aspects of Semantic Indefiniteness of Proverbs: Remarks on Proverb Semantics, vol. 2. Tallinn: S.n.
KRIKMANN, Arvo (ed) (1997–) Eesti vanasõnad (‘Estonian Proverbs’). Tartu: ELM Scholarly Press.
Life exprectancy, Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Life_expectancy <27th July 2025>
LOHR Kathleen N. (ed.) (1990) Medicare: A Strategy for Quality Assurance: Volume 1 (The Elderly Population). Institute of Medicine (US) Committee to Design a Strategy for Quality Review and Assur–ance in Medicare. Washington (DC): National Academies Press (US). https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK235450/ <27th July 2025>
MIEDER, Wolfgang (2000) “Alter schützt vor Torheit und Weisheit nicht” Sprichwörter über das Alter(n) aus Literatur und Medien.” In: W. Mieder (eds), Aphorismen, Sprichwörter, Zitate von Goethe und Schiller bis Victor Klemperer. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang.
ÕIM, Asta (2017) Fraseoloogiasõnaraamat (‘Dictionary of idioms and phrases’). Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
PETERS, Issa (1986) “The Attitude toward the Elderly as Reflected in the Egyptian and Lebanese Proverbs.” The Muslim World 76/2, 80–85.
PRESNAL, Sirje (2022) “Merle Palmiste: ‘Seksikus, naiselikkus! Ei huvita … Elagu unisex!’” Õhtuleht, 17 September 2022. https://elu.ohtuleht.ee/1069607/merle-palmiste-seksikus-naiselikkus-ei-huvita-elagu-unisex <27th July 2025>
REMARQUE, Erich Maria (1945) Arch of Triumph. Transl. Walter Sorell and Denver Lindley. New York: D. Appleton-Century Company.
SAKS, Kai (2016) “Inimene ja tema vanus.” Sirp, 11 November 2016. https://www.sirp.ee/s1-artiklid/c21-teadus/inimene-ja-tema-vanus/ <27th July 2025>
TWIGG, Julia/Wendy MARTIN (2015) “The field of cultural gerontology: An introduction.” In: Julia Twigg/Wendy Martin (eds), The Routledge Handbook of Cultural Gerontology, 1–15.
VOOLAID, Piret (2023) “ ‘It‘s a struggle to grow old but life is good at old age.’ Representations of the autumn years and the elderly in Estonian proverbs: proverbs in the service of cultural gerontology.” In R.Soares /O.Lauhakangas (eds), 16th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, ACTAS ICP22 Proceedings. Tavira: AIP-IAP, 99–111.
WAHL, Hans-Werner (2023) “Three Key Longings of Humankind Related to Ageing Seen Through the Lenses of Contemporary Gerontology. Eternal Youth, Immortality, and Wisdom.” In: C. A. Neumann (eds), Old Age before Modernity: Case Studies and Methodological Perspectives, 500 BC–1700 AD. Heidelberg: Heidelberg University Publishing, 33–58.
ZHANG, Juwen (2021) “ ‘Older Ginger is Spicer.’ Life-Views on Old Age and Aging in Chinese Proverbs.” Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship 38, 401–446.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Saša Babič, Piret Voolaid

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.