E. La Stella, Dizionario storico di deonomastica. Vocaboli derivati da nomi propri, con le corrispondenti forme francesi, inglesi, spagnole e tedesche, Firenze, Leo S. Olschki Editore, 1984, pp. 233, s.i.p.

Authors

  • Renato Gendre Facoltà di Magistero Università di Torino

DOI:

https://doi.org/10.4312/linguistica.28.1.148-152

Keywords:

E. La Stella, Dizionario storico di deonomastica. Vocaboli derivati da nomi propri, con le corrispondenti forme francesi, inglesi, spagnole e tedesche, Firenze, Leo S. Olschki Editore, 1984, pp. 233, s.i.p.

Abstract

La pietra miliare nello studio dei vocaboli romanzi di derivazione onomastica - con particolare riguardo all'Italia e alla Francia - resta Dal nome proprio al nome comune di Bruno Migliorini. E' chiaro però, che l'esigenza di un aggiornamento di questo lavoro, pur bello e per tanti aspetti insuperabile, era sentita dagli studiosi dopo oltre mezzo secolo dalla pubblicazione, nonostante il Supplementoaggiunto dall 'Autore stesso nella 'ristampa fotostatica' del volume.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

01.12.1988

How to Cite

Gendre, R. (1988). E. La Stella, Dizionario storico di deonomastica. Vocaboli derivati da nomi propri, con le corrispondenti forme francesi, inglesi, spagnole e tedesche, Firenze, Leo S. Olschki Editore, 1984, pp. 233, s.i.p. Linguistica, 28(1), 148–152. https://doi.org/10.4312/linguistica.28.1.148-152

Issue

Section

Reviews