Etyma

Authors

  • Bojan Čop

DOI:

https://doi.org/10.4312/linguistica.1.1.28-32

Keywords:

Etyma

Abstract

Arm. azbn, gén. azbin, instr. azbamb signifie selon Ciakciak «le fila dell'ordito«, (plus tard) «liccio». Le mot est inexpliqué. Sa partie finale rappelle un autre mot arménien, à savoir skizbn, gén. skizban, instr. skzbamb »principio, origine». Celui-ci est dérivé du verbe sksanim «(in)cominciare», ce qui veut dire que la partie radicale skis- donne l'abstrait verbal au moyen d'un suffixe bizarre -bn; mais c'est Pedersen qui a éclairé d'une manière suffisante cette anomalie (KZ. 38, 217): au lieu du suffixe -mn (i.-eur. *-men-), on a par dissimilation -vn et le -v- a dû donner une occlusive derrière une sifflante, qui elle-meme est devenue sonore. De la même façon, on a fait azbn. La racine de ce mot est done à chercher dans az-. 

Downloads

Download data is not yet available.

Published

24.02.1955

How to Cite

Čop, B. (1955). Etyma. Linguistica, 1(1), 28–32. https://doi.org/10.4312/linguistica.1.1.28-32

Issue

Section

Articles