Jezikovna integracija prisilnih in ekonomskih migrantov na Hrvaškem
DOI:
https://doi.org/10.4312/slo2.0.2024.2.63-79Ključne besede:
hrvaščina kot drugi in tuji jezik, prisilne in ekonomske migracije, jezikovna integracijaPovzetek
Članek prinaša pregled jezikovne integracije t. i. novih migrantov (begunci, prosilci za azil in tuji delavci). Poseben poudarek je namenjen dosedanji praksi in prihodnjim potrebam poučevanja in testiranja hrvaškega jezika kot drugega in tujega jezika v povezavi s prisilnimi migracijami (begunci, prosilci za azil in osebe s priznanim azilom) ter z naraščajočim obsegom ekonomskih migracij, s katerimi se trenutno sooča Hrvaška. Opisane so vloge državnih in izobraževalnih institucij ter politike in pravni okvir (jezikovne) integracije ranljivih skupin učencev.
Prenosi
Literatura
Butković, H., Samardžija, V., & Rukavina, I. (2022). Strani radnici u Hrvatskoj: izazovi i mogućnosti za gospodarski i društveni razvoj. Zagreb: Institut za razvoj i međunarodne odnose.
Council of Europe / Language Policy Unit (Strasbourg) – Project LIAM www.coe.int/lang-migrants: Forms of linguistic integration. Retrieved from https://www.coe.int/en/web/lang-migrants/forms-of-linguistic-integration.
Cvitanušić, J. (2022). Jezična integracija izbjeglica u Hrvatskoj: Dva primjera dobre prakse. In M. Kardaš, E. Durmišević & A. Ljevo-Ovčina (Eds.), Bosanskohercegovački slavistički kongres III, Zbornik radova (Knjiga 1) (pp. 139–152). Sarajevo: Slavistički komitet,.
Duhaček, G. (2022). U Hrvatskoj je sve više radnika iz Azije. Kako ih uključiti u društvo? Index. Retrieved from https://www.index.hr/vijesti/clanak/u-hrvatskoj-je-sve-vise-radnika-iz-azije-kako-ih-ukljuciti-u-drustvo/2421213.aspx
Đurđević, R, & Podboj, M. (2016). Izbjeglice kao posebna kategorija učenika. Strani jezici, 45, 245–260.
Grad Zagreb (2023). Akcijski plan Grada Zagreba za provedbu Povelje Integrirajućih gradova za 2023. i 2024. godinu. Retrieved from https://www.zagreb.hr/UserDocsImages/ljudska%20prava/web/Akcijski%20plan%20GZ%20za%20provedbu%20Povelje%20Integriraju%C4%87ih%20gradova%202023-24.pdf
Grgić, A. (2018). Jezični identitet inojezičnih govornika hrvatskoga koji žive u Republici Hrvatskoj: doktorski rad. Zagreb: Faculty of Humanities and Social Sciences.
Gulešić Machata, M., Nazalević Čučević, I., & Grgić, A. (ur.) (2013). Hrvatski B1: Opisni okvir referentne razine B1. Zagreb: FF Press
Hrvatski zavod za zapošljavanje. Vaučer za učenje hrvatskog jezika – Opći uvjeti za korisnike programmea učenja hrvatskog kao stranog jezika. Retrieved from https://vauceri.hzz.hr/vauceri-besplatno-stjecanje-vjestina/ucenje-hrvatskog-jezika/.
Mikelić Preradović, N. (2009). Učenjem do društva znanja: teorija i praksa društveno korisnog učenja, Zagreb: Zavod za informacijske studije.
Mikić, M., & Bratić-Herceg, D. (2024). Novi zakon o stranim radnicima uvodi učenje jezika. HRT. Retrieved from https://vijesti.hrt.hr/hrvatska/novi-zakon-o-stranim-radnicima-uvodi-ucenje-jezika-11373891
Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske. Statistika 2024. Retrieved from
https://mup.gov.hr/gradjani-281562/moji-dokumenti-281563/stranci-333/statistika-169019/169019
Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske. Gdje mogu položiti ispit iz poznavanja hrvatskog jezika i latiničnog pisma za dugotrajno boravište? Retrieved from https://mup.gov.hr/stranci-281595/ispit-iz-poznavanja-hrvatskog-jezika-i-latinicnog-pisma/283364
Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske. Statistika: Tražitelji međunarodne zaštite. Retrieved from https://mup.gov.hr/pristup-informacijama-16/statistika-228/statistika-trazitelji-medjunarodne-zastite/283234
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih Republike Hrvatske (2024). Popis ustanova koje provode ispit iz znanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma za strance. Retrieved from https://mzom.gov.hr/istaknute-teme/odgoj-i-obrazovanje/obrazovanje-odraslih/popis-ustanova-koje-provode-ispit-iz-znanja-hrvatskoga-jezika-i-latinicnog-pisma-za-strance/4827
Ocvirk, Đ., Radošević, L., & Sammartino, F. (2019). Opismenjavanje na hrvatskome kao inome jeziku tražitelja azila i azilanata. Manuscript. Zagreb: Filozofski fakultet.
Otvoreno/HINA (2024). U Hrvatskoj je sve više stranih radnika: ‘Krajnje je vrijeme za njihovu integraciju’. Otvoreno. Retrieved from https://www.otvoreno.hr/gospodarstvo/u-hrvatskoj-je-sve-vise-stranih-radnika-krajnje-je-vrijeme-za-njihovu-integraciju/474425
Pravilnik o polaganju ispita iz poznavanja hrvatskoga jezika i latiničnog pisma u postupku odobrenja dugotrajnog boravišta. Narodne novine, No. 100/21. Retrieved from https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2021_09_100_1800.html
Podboj, M., & Cvitanušić, J. (2022). Uloga i samopercepcija volontera u jezičnom osposobljavanju izbjegličke populacije u Republici Hrvatskoj. Croatica: časopis za hrvatski jezik, književnost i kulturu, 46(66), 81–104. doi: 10.17234/Croatica.66.4
Udier, S., & Jelaska, Z. (2008). Službena provjera poznavanja inojezičnoga hrvatskoga jezika. Lahor, 2(6), 237–255.
Zajednički europski referentni okvir za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje. (2001). Školska knjiga/Vijeće Europe.
Zakon o strancima. Narodne novine 133/20., 114/22., 151/22. Retrieved from https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2020_12_133_2520.html
Zakon o međunarodnoj i privremenoj zaštiti. Narodne novine 70/15, 127/17; 2015., 2018. Retrieved from https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2015_06_70_1328.html
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2025 Ranka Đurđević, Jelena Cvitanušić, Sanja Fulgosi

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.