Veliki slovar poljskega jezika Poljske akademije znanosti
DOI:
https://doi.org/10.4312/slo2.0.2014.2.37-52Ključne besede:
poljski jezik, elektronska leksikografija, splošni slovar poljskega jezika, spletni slovarPovzetek
Prispevek opisuje izdelavo najnovejšega splošnega slovarja poljskega jezika: Veliki slovar poljskega jezika Poljske akademije znanosti (Wielki słownik języka polskiego PAN). Vodilni partner projekta je Inštitut za poljski jezik, pri projektu pa sodelujejo tudi jezikoslovci in leksikografi s številnih poljskih akademskih ustanov. Prispevek na kratko predstavlja zgodovino projekta in glavne značilnosti slovarja. Opisana je tudi organizacija dela in naloge, ki jih opravljajo posamezni člani ekipe. Prispevek dalje prikazuje spletno zasnovo slovarja in dele spletnega vmesnika, npr. različne načine iskanj. V zaključku so navedeni načrti za prihodnost, ki vključujejo tako dodajanje novih iztočnic oziroma novih informacij obstoječim iztočnicam kot tudi izboljšavo leksikografskih postopkov z uporabo sodobnih jezikovnotehnoloških orodij.Prenosi
Literatura
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorske pravice (c) 2014 Piotr Żmigrodzki

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi 4.0 mednarodno licenco.
Prispevki v reviji Slovenščina 2.0 so dostopni po licenci Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0).
Tudi pri objavi prispevkov v reviji Slovenščina 2.0 velja licenca Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0). Po tej licenci avtorji obdržijo avtorske pravice, hkrati pa uporabnikom dovolijo reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem, javno priobčitev in predelavo avtorskega dela (tudi za komercialno uporabo in predelavo), če navedejo avtorja ter citirajo delo in ga širijo naprej pod istimi pogoji. Dovoljenje niti s strani avtorja niti s strani izdajatelja revije za vse to torej ni potrebno. Predelavo in nadgradnjo dela sme uporabnik distribuirati, dati v najem ali priobčiti javnosti le pod pogoji te iste licence, novejše različice te licence z istimi elementi, kot jih vsebuje ta licenca, ali z drugo nacionalno licenco Creative Commons, ki vsebuje iste elemente licence kot ta licenca.
Pri reviji Slovenščina 2.0 med avtorji in izdajateljem niso sklenjene nobene dodatne pogodbe ali dogovori, avtorji torej avtorske pravice in pravice nadaljnjega širjenja obdržijo brez omejitev.
Pri reviji Slovenščina 2.0 avtorjem dovoljujemo in jih spodbujamo, da svoje besedilo, ki je bilo objavljeno v reviji Slovenščina 2.0, objavijo še kje drugje na spletu (npr. v institucionalnih repozitorijih, na osebnih spletnih straneh), vendar s pripisom, v katerem je razvidno, da je naša revija besedilo objavila prva.