(In)tolerant on Gender: Comparison of English and Slovenian Arguments against Changing Sexist Language
DOI:
https://doi.org/10.4312/slo2.0.2019.2.75-117Keywords:
language society, sexism, arguments, linguistic change, language, society, sexism, arguments, linguistic changeAbstract
With the participation of women in the public sphere and social relations, the need for a cultural transformation arose, which would represent and address both genders. One of the more important questions posed by many feminist linguists during the Second Wave Feminism was how the eradication of linguistic sexism could affect the situation of men and women in society. Many of the opponents of linguistic changes and imposing nonsexist alternatives did not agree with the premise of the interconnection of society and language, and produced numerous arguments. The aim of the article is to present the typical arguments against linguistic changes that appeared in foreign (English-speaking) research in the 1970s, and find parallels with the recent arguments of Slovenian linguists. The aim of the article, as well as a long-term interest, is to better understand the beliefs of the opponents of linguistic changes by identifying and knowing their arguments. We see this as a possible approach to a (potential) collaboration in the future.
Downloads
References
Ahačič, Kozma. 2018. Janez Novak, študentka slovenščine. Dostopno prek https://www.delo.si/novice/slovenija/janez-novak-studentka-slovenscine-54157.html
American Psychological Association. 1975. Guidelines for nonsexist use of language. American Psychologist 30, 682-684.
Association for Women in Psychology Ad Hoc Committee on Sexist Language. 1975. Help stamp out sexism: change the language! APA Monitor 6 (tl), 16.
Blaubergs, Maija S. 1978. Changing the sexist language: the theory behind the practice. Psychology of Women Quarterly 2, 244-261.
Blaubergs, Maija. 1980. An analysis of classic arguments against changing sexist language. Women's Studies Int. Quart., 1980, Vol. 3, pp. 135-147. Pergamon Press, Ltd. Printed in Great Britain
Blažič, Gašper. 2018. Manipulacije s spolno identiteto na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani se nadaljujejo! Sedaj bi radi uvajali že generični ženski spol za vse študente! Dostopno prek http://www.demokracija.si/slovenija/manipulacije-s-spolno-identiteto-na-filozofski-fakulteti-univerze-v-ljubljani-se-nadaljujejo-sedaj-bi-radi-uvajali-ze-genericni-zenski-spol-za-vse-studente.html
Bodine, A. 1975. Androcentrism in prescriptive grammar: Singular “they,” sex-indefinite “he,” and “he or she.” Language in Society, 4, 129-146.
Brouwer, Dédé. 1985. Anders, aber gleich? Über die Bildung weiblicher Berufsbezeichnungen im Niederländischen. In: Hellinger (ed.), 132–147.
Cameron, Deborah. 1998. The feminist critique of language: a reader. London and New York: Routledge,Taylor Francis Group
Crnkovič, Marko. 2018. Ženska misli, da je reducirana na fusnoto. Dostopno prek https://www.vecer.com/zenska-misli-da-je-reducirana-na-fusnoto-6485251
Crnkovič, Marko. 2018a. Paradižnik in krompir: Francozi se delajo Francozinje, Slovenci pa Slovenke. Dostopno prek https://www.fokuspokus.si/article/3121?=paradiznik-in-krompir-francozi-se-delajo-francozinje-slovenci-pa-slovenke
Čuden Rebula, Ida. 2018. Nad zemljo ženskega je le nebo, na njem pa sonce – oboje srednjega spola. Dostopno prek https://www.dnevnik.si/1042831183
Debenjak, Božidar. 2018. Še o zamenjavi generičnega spola. Dostopno prek https://www.dnevnik.si/1042826465
Densmore, Dana. 1970. Speech is the farm of thought. KNOW, Pittsburgh, Pennsylvania.
Deutscher, G. 2005. The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind’s Greatest Invention, New York, Metropolitan Books.
Dominko,Tanja. 2018. Na Filozofski fakulteti bodo začasno pozabili na moški spol Dostopno prek http://radio.ognjisce.si/sl/202/aktualno/27227/
Doyle, Margaret. 1998. Introduction to the A-Z of non-sexist language. v deborah cameron (ed), The feminist critique of language: a reader, pp. 149-154. London and New York: Routledge,Taylor Francis Group.
Dzwonkoski, Peter. 1979. Letter to the editor. The Chronicle of Higher Education, July 2, p. 17
Eckert, P. in McConnell-Ginet, S. 2003. Language and Gender. Cambridge: Cambridge University Press.
Ehrlich, Susan in Ruth King. 1998. Gender-based language reform and the social construction of meaning. v deborah cameron (ed), The feminist critique of language: a reader, pp. 164-179. London and New York: Routledge, Taylor Francis Group.
Fairclough, N. (1989). Language and Power. UK: Longman Group.
Ferrari Stojanović, Uroš, Štumberger, Saška (ur.), 2019: Izražanje spolne nebinarnosti. Wikiverza. https://sl.wikiversity.org/wiki/Izra%C5%BEanje_spolne_nebinarnosti
Gastil, J. 1990. Generic pronouns and sexist language: The oxymoronic character of masculine generics. Sex Roles, 23, 629-643.
Gershuny, Henny Lee. 1973. Sexist semantics: an investigation of masculine and feminine nouns and pronouns in dictionary sentences that illustrate word usage as a reflection of sex-role. PhD Dissertation, New York University.
Godina V., Vesna. 2018. Kako globoko so padli tovarišice in tovariši humanisti na FF. Dostopno prek https://fokuspokus.si/article/3111?=kako-globoko-so-padli-tovarisice-in-tovarisi-humanisti-na-ff
Greer, Germaine, 1971. The Female Eunuch. McGraw-Hill, New York.
Guentherodt, Ingrid, Marlis Hellinger, Luise F. Pusch in Senta Trömel-Plötz. 1980. Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs. Linguistische Berichte 69: 15–21.
Gygax, P., Gabriel, U., Sarrasin, O., Garnham, A., & Oakhill, J. 2009. Some grammatical rules are more difficult than others: The case of the generic interpretation of the masculine. European Journal of Psychology of Education, 24, 235–246.
Gygax, P., Gabriel, U., Lévy, A., Pool, E., Grivel, M., & Pedrazzini, E. 2012. The masculine form and its competing interpretations in French: When linking grammatically masculine role nouns to female referents is difficult. Journal of Cognitive Psychology, 24, 395–408.
H.M. 2018. Feministična ideologija še naprej zastruplja univerzo: Po Filozofski fakulteti so ženski spol vnesli tudi v akte FDV! Dostopno prek http://nova24tv.si/slovenija/politika/lfeministicna-ideologija-se-naprej-zastruplja-univerzo-po-filozofski-fakulteti-so-zenski-spol-vnesli-tudi-v-akte-fdv/
Hamilton, M. C. 1988. Using masculine generics: Does generic he increase male bias in the user’s imagery? Sex Roles, 19, 785-798.
Hampares, Katherine J. 1976. Sexism in Spanish lexicography. Hispania 59: 100–109.
Haugen, Einar. 1977. 'Sexism' and the Norwegian language. In P. J. Hopper (ed.), Studies in descriptive and historical linguistics: Festschrift for Winfred P. Lehmann. John Benjamins, Amsterdam.
Hellinger, Marlis in Beate Schräpel. 1983. Über die sprachliche Gleichbehandlung von Frauen und Männern. Jahrbuch für Internationale Germanistik 15: 40–69.
Hellinger, Marlis in Anne Pauwels (ur.). 2007. Language and sexism. V Hellinger in Pauwels. Handbook of Language and Communication: Diversity and Change. Str. 651-684.
Henley, N. M. 1989. Molehill or mountain? What we know and don’t know about sex bias in language. In M. Crawford & M. Gentry (Eds.), Gender and thought: Psychological perspectives. New York: Springer-Verlag.
Houdebine, Anne Marie. 1988. La feminisation des noms de métiers en français contemporain. In: Georges Kassaiï (ed.), Contrastes. La Différence Sexuelle dans le Langage, 39–71. Nice: ADEC.
Hyde, J. S. 1984. Children’s understanding of sexist language. Developmental Psychology, 20, 697-706.
Hymes, D. 1973. Speech and Language: On the Origins and Foundations of Inequality among Speakers. Daedalus, 102, 59–80.
Instituto de la Mujer. 1989. Propuestas para evitar el sexismo en el lenguaje. Madrid: Instituto de la mujer.
Istenič, Blaž, Hüll, Niki, Hüll, Nives. 2018. Novorek na FF: ideološke bombončice z orwellovskim posipom. Dostopno prek https://www.dnevnik.si/1042824948/mnenja/odprta-stran/novorek-na-ff-ideoloske-bomboncice-z-orwellovskim-posipom
Irigaray, Luce. 1995. Jaz, ti, me, mi. Za kulturo različnosti. Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče.
Irigaray, Luce. 1998. Linguistic sexes and genders. v deborah cameron (ed), The feminist critique of language: a reader, pp. 119-123. London and New York: Routledge,Taylor Francis Group.
Jaspers, Jürgen, Östman, Jan-Ola in Verschueren, Jef. 2010. Society and Language Use. John Benjamins Publishing.
K. H. 2018. Kakor tudi »me« odpuščamo ...? dostopno prek https://www.druzina.si/ICD/spletnastran.nsf/clanek/kakor-tudi-me-odpuscamo-
Kalverkämper, Hartwig. 1979. Die Frauen und die Sprache. Linguistische Berichte 62: 55–71.
Kariž, Žiga. 2018. Na filozofski fakulteti tri leta le ženski spol Dostopno prek https://novice.svet24.si/clanek/novice/slovenija/5b0d37fa5e265/na-filozofski-fakulteti-tri-leta-le-zenski-spol
Kidd, V. 1971. A study of the images produced through the use of the male pronoun as the generic. Moments in Contemporary Rhetoric and Communication, 1, 25-30.
Kingston, A. J. in Lovelace, T. L. 1977. Guidelines for authors: A new form of censorship? Journal of Readin g Behavior, 9, 89-93.
Kreč, Tadeja. 2018. Ljubljanska Filozofska fakulteta s feministično ideologijo nasilno nad slovenski jezik. Dostopno prek https://www.domovina.je/ljubljanska-filozofska-fakulteta-s-feministicno-ideologijo-nasilno-nad-slovenski-jezik/
Kristan, Silvo. 2018. Žensko-moška zmešnjava na filozofski fakulteti. Dostopno prek https://www.dnevnik.si/1042831352/mnenja/odprta-stran/zenskomoska-zmesnjava-na-filozofski-fakulteti
Kuhar, Roman. 2018. Marija Novak, študent slovenščine (odziv na članek K. Ahačiča "Janez Novak, študentka slovenščine"). Dostopno prek http://www.ff.uni-lj.si/node/11631
Lakoff, R. 1975. Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.Lakoff, R. 1973. Language and woman’s place . Language in Society, 2, 45-80.
MacKay, D. G. 1980. Psychology, prescriptive grammar, and the pronoun problem. American Psychologist, 35, 444-449.
Marlis Hellinger and Hadumod Bußmann (ur.). 2003. Gender Across Languages The linguistic representation of women and men. Volume 3. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Marinčič, Marko. 2018. Spol na FF kot desničarska zarota? Kje neki! Kvečjemu akademska ležernost. Dostopno prek https://www.fokuspokus.si/article/3133?=spol-na-ff-kot-desnicarska-zarota-kje-neki-kvecjemu-akademska-lezernost
Marvin, Tatjana. 2018. Jezik in spol. Dostopno prek https://kvarkadabra.net/2018/06/jezik-in-spol/
McGraw-Hill Book Company. 1974. Guidelines for equal treatment of the sexes in McGraw-Hill Book Company Publications. Author, New York.
Merritt, R. D., & Kok, C. J. 1995. Attribution of gender to a gender-unspecified individual: An evaluation of the people = male hypothesis. Sex Roles, 33, 145-157.
Messner, M. A., Duncan, M. C., & Jensen, K. 1993. Separating the men from the girls: The gendered language of televised sports. Gender & Society, 7, 121-137.
Psychology of Education, 24, 235–246.
Miller, C. in Swift, K. 1988. The handbook of nonsexist writing (2nd ed.). New York: Harper & Row.
Miller, Casey and Kate Swift. 1989. The Handbook of Non-Sexist Writing. First published 1982. London: The Women’s Press.
Mills, Sara. 2008. Language and sexism. Cambridge: Cambridge University Press.
Ng, S. H. 1990. Androcentric coding of man and his in memory by language users. Journal of Experimental Social Psychology, 26, 455-464.
Nilsen, A. P. 1977. Sexism in children’s books and e lementary teaching materials. In A. P. Nilsen, H. A. Bosmajian, H. L. Ge rshuny, & J. P. Stanley (Eds.), Sexism and language, Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
Novak, Boris A. 2018. Moč jezika in jezik moči: o rabi ženskih jezikovnih oblik. Dostopno prek http://www.sazu.si/uploads/files/57fb8d9c9de14adc9ded154d/banovak-mo%C4%8D%20jezika%20in%20jezik%20mo%C4%8Di-izjava%20o%20rabi%20%C5%BEenskih%20oblik-8-DOKON%C4%8CNA.pdf
One, Varda. 1971. Manglish. KNOW, Pittsburgh, Pennsylvania.
Parks, Janet B. in Roberton, Mary Ann. 1998. Contemporary Arguments Against Nonsexist Language: Blaubergs (1980) Revisited. Sex Roles, Vol. 39, No. 5/6,
Pauwels, Anne. 1998. Women Changing Language. London: Longman.
Penelope, Julija. 1982. Power and the Opposition to Feminist Proposals for Language Change. College English, Vol. 44, No. 8 (Dec., 1982), pp. 840-848.
Petersen, Pia Riber. 1975. Bedepiger, styrkvinder og formandinder. In: Dansk Sprognævns skrifter 9, 53–64. Copenhagen: Gyldendal.
Plahuta Simčič, Valentina. 2018. Jezikovna pravda. Dostopno prek http://www.delo.si/mnenja/komentarji/jezikovna-pravda-56080.html
Plahuta Simčič, Valentina. 2018a. Odpravljal naj bi seksizem, zbuja pa neslane kvante. Dostopno prek http://www.delo.si/novice/slovenija/odpravljal-naj-bi-seksizem-zbuja-pa-neslane-kvante-55465.html
Plemenitaš, K. 2014. Gender ideologies in English and Slovene. ELOPE (Ljubljana), vol. 11, str. 17-29.
Pusch, Luise F. 1984. Das Deutsche als Männersprache. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
»Romana Kuharica«. 2018. Romana Kuharica: Akademski ženski spol. Dostopno prek http://www.demokracija.si/prejeli-smo/romana-kuharica-akademski-zenski-spol.html
Sabatini, Alma. 1985. Occupational titles in Italian: Changing sexist usage. In: Hellinger (ed.), 64–75.
Schulz, M. 1975. The Semantic Derogation of Women. New York: Thorne and Henley.
Shimanoff, S. B. 1977 . Man = human: Empirical support for the Whorfian hypothesis. Bulletin: Women’s Studies in Communication, 1(2), 21-27.
Sorrels, Bobbye M. 1978. The Nonsexist Communicator. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Spender, D. 1980. Man Made Language. London: Routledge & Kegan Paul.
Stanley, Julia P. 1975. Sexist grammar. Paper presented at the meeting of the Southeastern Conference on Linguistics, Atlanta, Georgia, November.
Stanley, Julia P. 1982. Two essays on language and change. I: Power and the opposition to feminist proposals for language change II: John Simon and the “Dragons of Eden”. College English 44: 840–854.
Sunderland, J. 2006. Language and Gender: An Advanced Resource Book. London in New York: Routledge.
Šokić, Ivan. 2018. Gejevski dekan filozofske fakultete prepovedal moški spol, do njega kritičen psihoanalitik Vodeb: “LGBT-feministična ideologija nima kaj iskati v izobraževalnih ustanovah!” Dostopno prek https://nova24tv.si/slovenija/gejevski-dekan-filozofske-fakultete-prepovedal-moski-spol-do-njega-kriticen-psihoanalitik-vodeb-lgbt-feministicna-ideologija-nima-kaj-iskati-v-izobrazevalnih-ustanovah/
Šribar, Renata. 2018. Šale z jezikom in o njem so lahko duhovite, če ga najprej vzameš zares. Dostopno prek https://www.dnevnik.si/1042825826/mnenja/odprta-stran/sale-z-jezikom-in-o-njem-so-lahko-duhovite-ce-ga-najprej-vzames-zares
Štumberger, Saška. 2018. Transspolnost na "filofaksu": Študentka Janez Novak, padli ste na izpitu pri profesorici Božo Repe! Dostopno prek https://www.portalplus.si/2729/transspolnost-na-filofaksu/#
Tavard, George H. 1977. Sexist language in theology? In W. Burkhardt (ed.), Woman: New Dimensions. Paulist Press, New York.
Todasco, Ruth. 1973. Women and the English language. In The Feminist Writers Workshop, The Feminist English Dictionary, Vol. 1. Loop Center YWCA, Chicago.
Toth, Emily. 1970. How can a woman MAN the barricades? Women: A Journal of Liberation 2 (1), 57.
Trömel-Plötz, Senta, Ingrid Guentherodt, Marlis Hellinger and Luise F. Pusch. 1981. Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs. Linguistiche Berichte 71: 1–7.
Uredništvo Portal PLUS. 2018. SAZU o izključni rabi ženskega spola: "Jaz sem tri tisoč let stara pesnica." Dostopno prek https://www.portalplus.si/2771/sazu-o-zenskem-spolu-na-filofaksu/
Van Alphen, Ingrid C. 1985. Eine Frau – ein Wort: Über die Gleichbehandlung von Frauen und Männern und die Konsequenzen für die Berufsbezeichnungen im Niederländischen. In: Hellinger (ed.), 123–131.
Vetterling-Braggin, Mary (ur.) 1981. Sexist Language. A Modern Philosophical Analysis. Totowa, N. J.: Littlefield, Adams.
Vidali, Petra. 2018. Kako usvajamo "spolno občutljivo rabo". Dostopno prek https://www.vecer.com/kako-usvajamo-spolno-obcutljivo-rabo-6486796
Yaguello, Marina. 1978. Les Mots et les Femmes. Paris: Payot.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Jasna Mikić, Monika Kalin Golob

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
All content of Slovenščina 2.0 is licensed under the Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0).
Slovenščina 2.0 applies the Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license to all published material. Under this license, authors retain ownership of the copyright for their content, but allow anyone to download, reuse, reprint, modify, distribute, copy, remix, transform and/or build upon the content for any purpose, even commercial, as long as the original authors and source are cited. No permission is required from the authors or the publishers. Appropriate attribution can be provided by simply citing the original article. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. For any reuse or redistribution of a work, users must also make clear the license terms under which the work was published.
No separate publishing agreements are signed between the author and the publisher. Authors retain copyright and the publishing rights of their work without any restrictions.
Authors are permitted and encouraged to post the journal’s published version of the work online (e.g., in institutional repositories, on their own websites), with an acknowledgement of its initial publication in Slovenščina 2.0.