Odnos uporabnikov do avtomatsko pridobljenih kolokacijskih podatkov: uporabniška raziskava
DOI:
https://doi.org/10.4312/slo2.0.2020.2.168-201Ključne besede:
kolokacijski slovar, odzivni slovar, uporabniška evalvacija, odnos do napak, slovarski vmesnikPovzetek
Prispevek izhaja iz uporabniške raziskave, izvedene v okviru temeljnega raziskovalnega projekta Kolokacije kot temelj jezikovnega opisa: semantični in časovni vidiki (KOLOS; J6-8255). Prikaže analizo uporabniške evalvacije vmesnika Kolokacijskega slovarja sodobne slovenščine (KSSS). Z nekoliko drugačnega gledišča – skozi uporabniški aspekt pokaže, kje in katera so problematična mesta posamezne slovarske kategorije, ki so potrebna nadaljnje leksikografske obravnave in diskusije. Kolokacijska uporabniška študija predstavlja model procesa uporabniškega evalviranja, ugotovitve, ki jih prinaša, pa bodo predvsem relevantne za detekcijo uporabniških problemov, pa tudi za izboljšavo metodologije, kar bo predvsem koristno za primerljive leksikografske uporabniške raziskave in analize.
Prenosi
Literatura
Arhar Holdt, Š., Kosem, I., & Gantar, P. (2016). Dictionary user typology: the Slovenian case. In T. Margalitadze & G. Meladze (Eds.), Lexicography and linguistic diversity. Proceedings of the XVII EURALEX International Congress, 6–10 September, 2016 (pp. 179–187). Tbilisi: Ivane Javakhishvili Tbilisi State University.
Arhar Holdt, Š., Čibej, J., & Zwitter Vitez, A. (2017). Value of language-related questions and comments in digital media for lexicographical user research. International journal of lexicography, 30(3), 285–308. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecw017
Arhar Holdt, Š., Čibej, J., Dobrovoljc, K., Gantar, P., Gorjanc, V., Klemenc, B., Kosem, I., Krek, S., Laskowski, C., & Robnik Šikonja, M. (2018). Thesaurus of modern Slovene: by the community for the community. In J. Čibej et al. (Eds.), Lexicography in global contexts. Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress, 17–21 July, 2018, Ljubljana (pp. 401–410). Ljubljana: University Press, Faculty of Arts.
Atkins, B. T. S. (Ed.). (1998). Using Dictionaries: Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110929997
Barnhart, C. L. (1962). Problems in Editing Commercial Monolingual Dictionaries. International Journal of American Linguistics, 28(2), 161–181.
Bergenholtz, H., & Johnsen, M. (2013). User Research in the Field of Electronic Dictionaries: Methods, First Results, Proposals. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H. E. Wiegand (Eds.), Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography: Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (pp. 556–568). Berlin/New York: Walter de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110238136.556
Bogaards, P. (2003). Uses and users of dictionaries. In P. van Sterkenburg (Ed.), A practical Guide to Lexicography (pp. 26–33). Amsterdam in Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/tlrp.6.06bog
Čibej, J., Gorjanc, V., & Popič, D. (2016). Analysing translators’ language problems (and solutions) through user-generated content. In T. Margalitadze & G. Meladze (Eds.), Lexicography and linguistic diversity. Proceedings of the XVII EURALEX International Congress, 6–10 September, 2016 (pp. 158–167). Tbilisi: Ivane Javakhishvili Tbilisi State University.
Gorjanc, V., Gantar, P., Kosem, I., & Krek, S. (Eds.). (2017). Dictionary of Modern Slovene: problems and solutions. Ljubljana: University of Ljubljana, Faculty of Arts.
Hartman, R. R. K. (1987). Four Perspectives on Dictionary Use: A Critical Review of Research Methods. In A. P. Cowie (Ed.), The Dictionary and the Language Learner (pp. 11–28). Tübingen: Niemeyer. DOI: https://doi.org/10.1515/9783111340500-004
Householder, F. W. (1967). Summary Report. In F. W. Householder & S. Saporta (Eds.), Problems in lexicography (pp. 279–282). Bloomington: Indiana University Publications.
Kilgarriff, A., Husak, M., & Jakubíček, M. (2013, October). Automatic collocation dictionaries. Presented at eLex 2013 conference, Tallinn, Estonia. Retrieved from https://youtu.be/b3KyhPBeoLU
Kosem, I., Lew, R., Müller-Spitzer, C., Ribeiro Silveira, M., Wolfer, S. et al. (2018a). The image of the monolingual dictionary across Europe: Results of the European survey of dictionary use and culture. International Journal of Lexicography. doi: 10.1093/ijl/ecy022 DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecz002
Kosem, I., Wolfer, S., Lew, R., & Müller-Spitzer, C. (2018b). Attitudes of Slovenian language users towards general monolingual dictionaries: an international perspective. Slovenščina 2.0: empirical, applied and interdisciplinary research 6(1), 90–134. Ljubljana: University Press, Faculty of Arts. Retrieved from https://revije.ff.uni-lj.si/slovenscina2/article/view/8142/8467 DOI: https://doi.org/10.4312/slo2.0.2018.1.90-134
Kosem, I., Krek, S., Gantar, P., Arhar Holdt, Š., Čibej, J., & Laskowski, C. (2018c). Collocations dictionary of modern Slovene. In J. Čibej et al. (Eds.), Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress, 17–21 July, 2018, Ljubljana (pp. 989–997). Ljubljana: University Press, Faculty of Arts. Retrieved from https://e-knjige.ff.uni-lj.si/znanstvena-zalozba/catalog/view/118/211/3000-1
Kosem, I. et al. (2019). Collocations Dictionary of Modern Slovene KSSS 1.0. Slovenian language resource repository CLARIN.SI. Retrieved from http://hdl.handle.net/11356/1250
Lew, R., & De Schryver, G. M. (2014). Dictionary Users in the Digital Revolution. International Journal of Lexicography, 27(4), 341–359. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecu011
Lew, R. (2015). Research into the Use of Online Dictionaries. International Journal of Lexicography, 28(2), 232–253. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecv010
Logar, N. (2009). Slovenski splošni in terminološki slovarji: za koga? In M. Stabej (Ed.), Infrastruktura slovenščine in slovenistike. Obdobja 28 (pp. 225–231). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Müller-Spitzer, C. (Ed). (2014). Using Online Dictionaries. Proceedings of the XVIII EURALEX international congress. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110341287
Nesi, H. (2000). The Use and Abuse of EFL Dictionaries. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110946031
Rampin, R., Steeves, V., & DeMott, S. (2019). Taguette (Version 0.8). Zenodo. doi: 10.5281/zenodo.3246958
Rozman, T. (2004). Upoštevanje ciljnih uporabnikov pri izdelavi enojezičnega slovarja za tujce. Jezik in slovstvo, 49(3–4), 63–75.
Stabej, M. (2009). Slovarji in govorci: kot pes in mačka? Jezik in slovstvo, 54(3–4), 115–138.
Tarp, S. (2009). Reflections on Lexicographical User Research. Lexikos, 19(1), 275–296. DOI: https://doi.org/10.4314/lex.v19i1.49131
Thumb, J. (2004). Dictionary Look-up Strategies and the Bilingualised Learner's Dictionary. Lexico-graphica (Series Maior 117). Tübingen: Max Niemeyer. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110918809
Tomaszczyk, J. (1979). Dictionaries: Users and Uses. Glottodidactica 12, 103–119.
Welker, H. A. (2013a). Methods in Research of Dictionary Use. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H. E. Wiegand (Eds.), Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography: Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (pp. 540–547). Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Welker, H. A. (2013b). Empirical Research into Dictionary Use since 1990. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H. E. Wiegand (Eds.), Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography: Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography (pp. 531–540). Berlin, New York: Walter de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110238136.531
Wingate, U. (2002). The Effectiveness of Different Learners Dictionaries: An Investigation into the Use of Dictionaries for Reading Comprehension by Intermediate Learners of German. Lexicographica (Series Maior 112). Tübingen: Max Niemeyer. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110960938
Prenosi
Objavljeno
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2020 Eva Pori, Jaka Čibej, Iztok Kosem, Špela Arhar Holdt
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.