Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation
DOI:
https://doi.org/10.4312/stridon.2.1.133-136Keywords:
Brian James Baer, Christopher D. Mellinger, role of discourse conventions in translation, role of genre, translator trainingAbstract
Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation, a textbook intended for trainee translators in both language-specific and language-neutral translation courses, as well as for language students, provides authentic materials designed to promote text awareness. It offers students an opportunity to gain insight into a text-centered approach to translation, fostering systematic reflection on macro and- micro-textual features of selected genres.
Downloads
References
Baer, Brian James, and Christopher D. Mellinger, eds. 2020. Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation. New York: Routledge.
Biel, Łucja. 2017. “Enhancing the Communicative Dimension of Legal Translation: Comparable Corpora in the Research-Informed Classroom.” The Interpreter and Translator Trainer 11 (4): 316–336.
Göpferich, Susanne. 2017. “Cognitive Functions of Translation in L2 Writing.” In The Handbook of Translation and Cognition, edited by John W. Schwieter, Aline Ferreira and John Wiley, 402–422. New York: Wiley-Blackwell.
Hatim, Basil, and Ian Mason. 1997. The Translator as Communicator. London: Routledge.
Laursen, Anne Lise, and Ismael Arinas Pellón. 2012. “Text Corpora in Translator Training: A Case Study of the Use of Comparable Corpora in Classroom Teaching.” The Interpreter and Translator Trainer 6 (1): 45–70.
Nord, Christiane. 2005. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. (= Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 94). Amsterdam: Rodopi.
Pietrzak, Paulina. 2019. “Scaffolding Student Self-Reflection in Translator Training.” Translation and Interpreting Studies 14 (3): 416–436.
Vermeer, Hans J. 1989. “Skopos and Commission in Translational Action.” In Readings in Translation Theory, edited by Andrew Chesterman, 173–200. Helsinki: Finn Lectura.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Tadej Pahor, Agnes Pisanski Peterlin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.